Top 44 외국인 에게 한국어 가르치는 방법 12016 Good Rating This Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 외국인 에게 한국어 가르치는 방법 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.Experience-Porthcawl.com team, along with other related topics such as: 외국인 에게 한국어 가르치는 방법 한국어 쉽게 가르치기, 외국인 한국어 공부 사이트, 한국어 가르치기 순서, 한국어 쉽게 가르치기 PDF, 외국인 한국어 교재 PDF, 한국어 가르치는 사이트, 외국인 에게 한국어 소개 하기, 한국어 기초 가르치기


QA┃외국인 친구에게 한국어를 잘 가르쳐주는 방법?
QA┃외국인 친구에게 한국어를 잘 가르쳐주는 방법?


외국인에게 한국어 가르치는 방법(교수법 간단 소개)

  • Article author: gombibooks.tistory.com
  • Reviews from users: 9160 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 외국인에게 한국어 가르치는 방법(교수법 간단 소개) 안녕하십니까? 오늘 포스팅을 통해 공부할 내용은 한국어를 가르치는 방법입니다. 교수법이라고도 합니다. 꼭 한국어만이 아니라 크게 보면 언어 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 외국인에게 한국어 가르치는 방법(교수법 간단 소개) 안녕하십니까? 오늘 포스팅을 통해 공부할 내용은 한국어를 가르치는 방법입니다. 교수법이라고도 합니다. 꼭 한국어만이 아니라 크게 보면 언어 … 안녕하십니까? 오늘 포스팅을 통해 공부할 내용은 한국어를 가르치는 방법입니다. 교수법이라고도 합니다. 꼭 한국어만이 아니라 크게 보면 언어 교수법이라고 할 수 있습니다. 그럼 시작하겠습니다. 들어가기 한..
  • Table of Contents:

들어가기

교수법 구분

태그

관련글

댓글0

공지사항

최근글

인기글

최근댓글

태그

전체 방문자

티스토리툴바

외국인에게 한국어 가르치는 방법(교수법 간단 소개)
외국인에게 한국어 가르치는 방법(교수법 간단 소개)

Read More

외국인에게 한국어 가르치기! 교재.참고사이트 등등 [카토비체생활기/폴란드] : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 4978 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 외국인에게 한국어 가르치기! 교재.참고사이트 등등 [카토비체생활기/폴란드] : 네이버 블로그 무튼 이 방법 추천합니다. ​. 6. 한국어 수업 자료. 저는 그때 그때 필요할때 만들어서 씁니다. 어떻게 하면, 재미있게 공부할 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 외국인에게 한국어 가르치기! 교재.참고사이트 등등 [카토비체생활기/폴란드] : 네이버 블로그 무튼 이 방법 추천합니다. ​. 6. 한국어 수업 자료. 저는 그때 그때 필요할때 만들어서 씁니다. 어떻게 하면, 재미있게 공부할 …
  • Table of Contents:

카테고리 이동

Jusini

이 블로그 
카토비체 생활기
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
카토비체 생활기
 카테고리 글

외국인에게 한국어 가르치기! 교재.참고사이트 등등 [카토비체생활기/폴란드] : 네이버 블로그
외국인에게 한국어 가르치기! 교재.참고사이트 등등 [카토비체생활기/폴란드] : 네이버 블로그

Read More

14화 한국어를 한국어로만 어떻게 가르치나요

  • Article author: brunch.co.kr
  • Reviews from users: 12936 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 14화 한국어를 한국어로만 어떻게 가르치나요 그건 한국어를 한국사람에게 배우는 외국인 학생들도 마찬가지다. … 으, 이’를 오직 ‘한국어로만’ 가르치는 방법을 스웨덴 아이들을 가르쳤던 경험 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 14화 한국어를 한국어로만 어떻게 가르치나요 그건 한국어를 한국사람에게 배우는 외국인 학생들도 마찬가지다. … 으, 이’를 오직 ‘한국어로만’ 가르치는 방법을 스웨덴 아이들을 가르쳤던 경험 … 스웨덴에서 온 삼남매 | 학생들이 영어도 못하면 어떻게 설명하세요? 한국어를 가르치면서 이런 질문을 많이 받아 봤다. 그럼 나는 이렇게 대답한다. “한국어로 가르쳐요.” 내가 한국어를 한국어로만 가르친다고 대답하면 ‘그게 가능한가?’ 하는 표정을 짓는다. 심지어는 같은 한국어 교사 중에서도 한국어를 한국어로만 가르치는 게 가능한지 의아해하는 사람들이 있다. 한마디로 말하면,
  • Table of Contents:
14화 한국어를 한국어로만 어떻게 가르치나요
14화 한국어를 한국어로만 어떻게 가르치나요

Read More

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 10개 – 라이프구루킹

  • Article author: www.lifeguruking.com
  • Reviews from users: 2611 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 외국인을 위한 무료 한국어 사이트 10개 – 라이프구루킹 한글 배우기 열풍을 분석하고, 한국어를 가르치는 직업인 ‘한국어교원’이 무엇이며 … 특히, 청소년을 위한 한국어 학습 과정은 TOPIK을 처음 공부하는 외국인에게 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 외국인을 위한 무료 한국어 사이트 10개 – 라이프구루킹 한글 배우기 열풍을 분석하고, 한국어를 가르치는 직업인 ‘한국어교원’이 무엇이며 … 특히, 청소년을 위한 한국어 학습 과정은 TOPIK을 처음 공부하는 외국인에게 … 한글 배우기 열풍을 분석하고, 한국어를 가르치는 직업인 ‘한국어교원’이 무엇이며 정말 괜찮은 직업인지 알아본다. 마지막으로 외국인을 위한 무료 한국어 사이트 10개도 같이 알아보겠다. #한국어교원#무료한국어교육#외국인한국어교육
  • Table of Contents:

573돌 맞은 한글날과 새로운 한류

새로운 한류 한글 배우기와 한국어교원

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 1

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 2

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 3

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 4

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 5

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 6

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 7

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 8

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 9

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 10

외국인에게 한국어를 가르친다는 의미

출처

외국인을 위한 무료 한국어 사이트 10개 - 라이프구루킹
외국인을 위한 무료 한국어 사이트 10개 – 라이프구루킹

Read More

외국인에게 한국어를 잘 가르치려면 – 뉴스 – 서울대 소식 – 서울대학교

  • Article author: www.snu.ac.kr
  • Reviews from users: 1191 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 외국인에게 한국어를 잘 가르치려면 – 뉴스 – 서울대 소식 – 서울대학교 제 2언어를 배우고 가르치는 ‘방법’을 알려주는 겁니다.” 그는 국어교육과에서 ‘외국어로서의 한국어 교육’ 분야를 맡고 있다. 한국어를 배우려는 외국인 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 외국인에게 한국어를 잘 가르치려면 – 뉴스 – 서울대 소식 – 서울대학교 제 2언어를 배우고 가르치는 ‘방법’을 알려주는 겁니다.” 그는 국어교육과에서 ‘외국어로서의 한국어 교육’ 분야를 맡고 있다. 한국어를 배우려는 외국인 …
  • Table of Contents:
외국인에게 한국어를 잘 가르치려면 - 뉴스 - 서울대 소식 - 서울대학교
외국인에게 한국어를 잘 가르치려면 – 뉴스 – 서울대 소식 – 서울대학교

Read More

외국인 이웃에게 한국말 가르치기, 이렇게 해봐요 – 오마이뉴스

  • Article author: www.ohmynews.com
  • Reviews from users: 22139 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about
    외국인 이웃에게 한국말 가르치기, 이렇게 해봐요 – 오마이뉴스
    오늘은 한국어의 바탕이 되는 모음을 가르치는 방법입니다. close. 훈민정음은 세종대왕이 창제했습니다. 세종대왕은 백성이 자기 말을 자유롭게 적지 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for
    외국인 이웃에게 한국말 가르치기, 이렇게 해봐요 – 오마이뉴스
    오늘은 한국어의 바탕이 되는 모음을 가르치는 방법입니다. close. 훈민정음은 세종대왕이 창제했습니다. 세종대왕은 백성이 자기 말을 자유롭게 적지 … 외국인 이웃에게 한국말 가르치기, 이렇게 해봐요 – 오마이뉴스이주노동자를 위해 한국어교육을 열심히 하겠다고 결심한 것이 엊그제 같은데 그런 날이 하루하루 모여 어느새 10년을 만들어 가고 있습니다.그런데 지금은 그 일을 하지 못하고 있습니다. 아이가 둘인 것이 가장 큰 이유겠지만 나의 게으름이 더 큰 이유인 것을 압니다. 이주노동자와 이주여성, 한국에서 이방인이지만 삶…
  • Table of Contents:

오마이뉴스 SNS

공유하기

갤러리

독자의견


	외국인 이웃에게 한국말 가르치기, 이렇게 해봐요 - 오마이뉴스
외국인 이웃에게 한국말 가르치기, 이렇게 해봐요 – 오마이뉴스

Read More

[마감] [강좌 초대] 외국인에게 한국어가르치기 A-Z 2019.08.31 (토)

  • Article author: blog.joinuskorea.org
  • Reviews from users: 27799 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.9 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [마감] [강좌 초대] 외국인에게 한국어가르치기 A-Z 2019.08.31 (토) [마감] [강좌 초대] 외국인에게 한국어가르치기 A-Z 2019.08.31 (토). 조인어스코리아 2019. 8. 6. 16:59. 한국에 대한 위상이 상승함에 따라 한국어에 대한 관심도 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [마감] [강좌 초대] 외국인에게 한국어가르치기 A-Z 2019.08.31 (토) [마감] [강좌 초대] 외국인에게 한국어가르치기 A-Z 2019.08.31 (토). 조인어스코리아 2019. 8. 6. 16:59. 한국에 대한 위상이 상승함에 따라 한국어에 대한 관심도 … 한국에 대한 위상이 상승함에 따라 한국어에 대한 관심도 늘어나고 있습니다. 국내에도 크고 작은 많은 한국어 교육기관이 생겨나고 한국어를 가르치는 분들이 크게 늘어나고 있습니다. 이런 상황에서 아직 초보..외국인을 위한 다국어 지식교류 커뮤니티 운영 NGO 조인어스코리아 – JOINUS KOREA
  • Table of Contents:
[마감] [강좌 초대] 외국인에게 한국어가르치기 A-Z  2019.08.31 (토)
[마감] [강좌 초대] 외국인에게 한국어가르치기 A-Z 2019.08.31 (토)

Read More


See more articles in the same category here: https://toplist.Experience-Porthcawl.com/blog.

외국인에게 한국어 가르치는 방법(교수법 간단 소개)

안녕하십니까? 오늘 포스팅을 통해 공부할 내용은 한국어를 가르치는 방법입니다. 교수법이라고도 합니다. 꼭 한국어만이 아니라 크게 보면 언어 교수법이라고 할 수 있습니다. 그럼 시작하겠습니다.

들어가기

한국어 교육은 언어를 가르치는 교육이고, 의사소통 능력 향상을 목표로 합니다. 언어와 함께 그 언어권의 문화 역시 가르치지만 역시 가장 우선되어야 할 목표는 학생의 원활한 말하기가 되겠습니다. 언어교육에서는 학습 내용을 가르치기 위해 다양한 교수 학습 방법을 사용하고 있습니다. 어떻게 하면 학생에게 효과적으로 가르칠까하는 고민들은 언어 교육이 시작되면서부터 시작된 아주 오래된 고민입니다.

현재 한국어교육 현장에서는 학생, 교사, 학습 환경 등의 요인을 고려하여 여러 언어 교수법을 절충하여 사용하고 있기 때문에 주요 교수법의 성격 및 특징에 대해 살펴볼 필요가 있습니다. 다음 포스팅에서도 계속 공부하겠지만 언어 교수법은 상당히 다양하고 그 역사 또한 오래되었습니다. 우리가 학창 시절에 공부한 것도 역시 이 여러 교수법에 따른다고 할 수 있습니다.

언어 교수법은 언어를 가르치는 방법으로 접근법(approach), 교수법(method), 기법(technique) 등의 용어로 불리고 있으며 이들 용어 간에는 다소 차이가 있습니다. 접근법은 목표언어를 가르치는 데 있어 교수 학습의 지도 원리, 원칙이 들어 있고, 교수법은 구체적인 지도 방법을 제시하고 있어 학습대상을 구분하지 않고 똑같은 방식을 적용하는 획일적인 방법이라 할 수 있습니다. 기법의 경우에는 교실에서의 학습목표 도달을 위해 실제적으로 실행하는 활동을 의미합니다. 하지만 보편적으로 교수법이라는 용어에 접근법과 기법을 포괄하여 사용하고 있다.

교수법 구분

언어 학습관(view of language learning)은 언어 교수방법을 어떤 관점으로 보느냐에 따라 전통적인 형태 중심 교수방법과 의미 중심 교수방법으로 나눌 수 있습니다. 형태 중심 교수방법은 목표언어의 언어 형식인 어휘, 문법 등을 정확하게 알게 하는데 초점을 두고 있으며, 문법번역식 교수법, 청각구두식 교수법 등이 있습니다. 의미 중심 교수방법은 목표언어로 의미를 소통할 수 있게 하는 데 초점을 둔 것으로 의사소통적 접근법과 관련된 내용 중심 교수법, 과제 중심 교수법 등이 여기에 속합니다. 이 포스팅에서는 주요 언어 교수법 중에서 한국어 교수 학습에 영향을 미치고 있는 몇 가지 교수법을 가져와 살펴보고자 합니다. 여기에서는 언어 학습관에 따른 교수방법을 크게 두 가지로 구분하여 명확한 이해를 돕고자 했고, 제시한 11가지 교수법만을 대상으로 구분하였습니다.

언어 교수법은 두 가지로 구분해 보면 형태 중심 교수법과 의미 중심 교수법으로 나누며, 전자에는 문법번역식 교수법, 직접 교수법, 청각구두식 교수법, 인지적 접근법, 전신반응식 교수법, 자연적 접근법이 있고, 후자에는 총체적 언어 교수법, 의사소통적 접근법, 내용 중심 교수법, 과제 중심 교수법. 형태 초점 교수법이 있습니다. 포스팅을 읽으면서 과거 또는 현재에 내가 배우고 있는 수업 방식은 어떤 교수법에 따른 것인지 살펴 보는 것도 의미있을 것 같습니다.

외국인에게 한국어 가르치기! 교재.참고사이트 등등 [카토비체생활기/폴란드]

안녕하세요 여러분! 오늘은 외국인 한국어 과외.

폴란드인을 대상으로 한국어 과외를 하고 있는 저만의 수업 노하우? 내용?방출 하려고 합니다.

사실, 카토비체에서 한국어를 가르치려고 오긴 온건데.. 일이 꼬이는 바람에

지금은 모두 아시다시피, 폴란드 어학당에서 폴란드어를 배우며

폴란드인을 대상으로 하는 한국어 과외를 하고 있답니당!

아마 외국으로 교환학생 가신 분들, 외국인 배우자나 애인이 있는 분들, 한국어 교사를 꿈꾸는 분들등

많은 분들이 어떻게 한국어를 가르쳐야 할지 고민하실텐데요.

사실 저도 고민이에요.. 아직까지도 ^^

학교에 정식으로 고용된 선생은 아니지만 가르치는 직업.일을 하면서

누군가에게 좋은, 기억에 남을 수 있는, 많은 도움을 줄 수 있는

최고의 선생님이 되고자 노력하고 있답니다. 사실 이게 제일 어려운 거긴 하죠 ㅠ.ㅠ

사실 한국인 네이티브로써, 한국어 가르치기가 제일 어려운 것 같아요.

나는 당연하게 알고 있는 것 들을 누군가를 위해 설명하고, 새로운 방식으로 접근해야 하거든요 ㅠ.ㅠ

그래서 저의 경우는, 교재를 한국어어학당 페이지에서 참고해서 쓰고, 수업에 필요한 자료들은

거의 다 만들어서 쓰고 있어요. 시간이 많이 걸리긴해요… ㅠ.ㅠ… 학생마다 진도도 다르고, 배우는 것도 다르고, 이해력도 다르고, 궁금해하는 것도 다르니까요. 그래서 모든 학생들에게 알맞는 수업자료를 제공하려고 노력합니다. 그래서 그때그때 만들죠.

1. 한국어 교재 참고 사이트

https://nuri.iksi.or.kr/front/cms/contents/layout2/textbooks/contentsList.do?_ga=2.259374857.2012421300.1641269791-513707039.1641269791

14화 한국어를 한국어로만 어떻게 가르치나요

학생들이 영어도 못하면 어떻게 설명하세요?

한국어를 가르치면서 이런 질문을 많이 받아 봤다.

그럼 나는 이렇게 대답한다.

“한국어로 가르쳐요.”

내가 한국어를 한국어로만 가르친다고 대답하면 ‘그게 가능한가?’ 하는 표정을 짓는다. 심지어는 같은 한국어 교사 중에서도 한국어를 한국어로만 가르치는 게 가능한지 의아해하는 사람들이 있다. 한마디로 말하면, 가능하다. 그리고 우리가 원어민에게 영어를 배울 때는 강사들이 한국어로 영어를 설명해 주는 것을 기대하지 않는다. 그건 한국어를 한국사람에게 배우는 외국인 학생들도 마찬가지다.

한국어 수준을 초급, 중급, 고급 세 단계로 나누면 가르치기 제일 어려운 단계는 어느 단계일까? 한국어 교사가 아닌 사람에게 물어보면 ‘고급이 제일 어렵지 않아? 어려운 말을 가르쳐야 하니까’라고 하고 ‘초급은 단순해서 쉽지 않아?’라고 한다. 아니다. 그런데 초급이 제일 가르치기 힘들고 어렵다. 한국어를 가르치는 단계 중에서 ‘쉬운’ 단계는 없지만 제일 ‘어려운’ 단계는 단연컨대 초급이다.

초급이 어려운 이유는 첫째, 이 단계에서 잘못 가르치거나 잘못 배우면 오류가 굳어져버려서 나중에 고치기 힘들어진다. 둘째, 중고급 단계에서는 한국어가 어느 정도 익숙해진 상태이지만 초급에서는 아직 낯선 언어기 때문에 한국어의 어순, 수많은 문법 특징 등에 학생들이 힘들어할 수 있다. 셋째, 바로 이번 편에서 말하려고 하는 ‘한국어로만’ 설명하기가 어렵다.

중고급 단계에서는 학생들이 이미 배운 한국어가 많기 때문에 한국어로만 설명하기가 부담스럽지 않다. 학생들이 배운 어휘와 문법을 이용해서 한국어로 충분히 설명할 수 있다. 예를 들어서 중급 문법인 ‘N이라도’를 중급 학생들에게 설명한다고 하자. ‘N이라도’는 ‘밥이 없으면 라면이라도 먹자’처럼 ‘마음에 안 들지만 상황이 어쩔 수 없어서 차선으로 선택할 때’ 쓰는 문법이다. 학생들에게 설명할 때는 위에 쓴 사전적 의미를 그대로 설명하지 않고 다음과 같이 설명한다.

교사 : ‘밥이 없으면 라면이라도 먹자.’ 이 사람은 배가 고파요. 그런데 이 사람은 밥을 먹고 싶었어요, 라면을 먹고 싶었어요? 밥을 먹고 싶었어요. 하지만 지금 밥이 없어요. 그런데 라면은 있어요. 그래서 밥을 먹고 싶었지만 라면을 먹어요. 만약에 밥이 있으면 무엇을 먹었을까요? 밥을 먹었을 거예요.

이렇게 설명한 후에 몇 가지 예문을 더 들어주면 학생들은 ‘N이라도’라는 문법에 대해 이해할 수 있다.

하지만 초급의 경우 학생들이 배운 한국어가 별로 없어서 한국어로만 설명하는 게 어렵다. 더군다나 아예 한국어를 처음 접하는 ‘한글’을 배우는 단계에서는? 많은 초보 한국어 교사들이 걱정하는 게 바로 ‘한글’을 가르치는 단계이다.

2020년 9월 중순, 내가 인도 아이 샨드라를 가르치고 있던 A초등학교에 스웨덴 학생 3명이 전학을 왔다. A 초등학교에서는 스웨덴 학생들도 가르쳐 달라고 요청했고, 하루 최대 2시간 수업할 수 있었던 나는 한 시간은 스웨덴 학생들, 한 시간은 샨드라를 가르치기로 했다.

스웨덴 학생들은 남매 사이였다. 첫째 마틴은 5학년, 둘째 레빈은 3학년, 막내 여동생인 에이미는 2학년이었다(이름은 모두 가명). 세 명은 한국어를 전혀 하지 못했고 영어도 못했다. 첫째인 마틴이 어렵지 않은 영어 회화만 가능해서, 두 동생의 담임선생님은 동생들에게 전달할 말이 있으면 마틴을 찾아가서 전달한다고 했다.

사실 A 초등학교에서 처음으로 가르쳤던 러시아 학생 B도 한국어도 영어도 전혀 못 하는 학생이었다. A 초등학교 선생님들은 B를 가르쳤을 때도, 스웨덴 학생들을 가르칠 때도 나에게 걱정스러운 표정으로 ‘학생들이 한국어도 영어도 전혀 못하는데 괜찮으시겠어요?’라고 물어보였다. 나는 당연히 괜찮다고 했다. 그래서 이번에는 한글을 배우는 제일 첫 단계인 모음 ‘아, 야, 어, 여, 오, 요, 우, 유, 으, 이’를 오직 ‘한국어로만’ 가르치는 방법을 스웨덴 아이들을 가르쳤던 경험을 통해 소개하려고 한다.

<도입>

1. 간단하게 자기소개를 한 후 오늘의 학습 목표를 소개한다.

교사 : (고개를 숙이며) 안녕하세요?

-> 학생들은 ‘안녕하세요?’라는 말을 모른다. 하지만 처음 만났고 고개를 숙이며 말했기 때문에 인사말이라는 것을 굳이 설명하지 않아도 알 수 있다. 교사가 인사를 했는데 대답을 안 하면 학생들과 일일이 눈을 맞추고 ‘안녕하세요?’라고 인사를 한다. 그럼 상대방이 ‘안녕하세요?’라고 인사를 했을 때는 본인도 ‘안녕하세요?’라고 응답을 해야 한다는 것을 눈치로 알 수 있다.

학생들 : 안녕하세요?

-> 학생들이 제대로 대답하면 박수를 치며 칭찬한다. 학생들에게도 박수를 치라고 바디랭귀지로 권유한다. 박수를 치면 학생들이 재미있어하고 수업 분위기도 좋아진다.

교사 : 안녕하세요? 제 이름은 최oo이에요. (칠판에 쓴다. 명찰이 있으면 명찰을 들어 보여주고, 명찰이 없으면 손으로 본인을 가리키며 말한다.) 이름이 뭐예요?

-> 학생들은 ‘이름’이나 ‘이름이 뭐예요?’가 무슨 말인지 모르지만, 교사가 자기 이름 말하고 칠판에 썼으므로 ‘이름의 뭐예요?’가 자기 이름을 말하라는 말이라는 것을 알 수 있다.

학생들 : 마틴, 레빈, 에이미.

교사 : 잘했어요! 마틴, 레빈, 에이미. 만나서 반가워요.(세 명 모두에게 악수를 하며 ‘만나서 반가워요’라고 말한다)

학생들: 만나서 반가워요.

-> 성격이 활발한 학생들은 어눌한 발음으로 교사의 말을 따라한다. 여기까지만 했는데도 학생들은 ‘안녕하세요?’,‘이름이 뭐예요?’,‘만나서 반가워요’라는 말을 배웠다. 굳이 현지어나 영어로 설명해주지 않아도 말이다 .

2. 오늘 배울 학습 목표를 소개한다.

교사 : 오늘은 모음을 공부할 거예요. (아래 화면을 보여주며)

-> 마찬가지로 학생들이 교사가 무슨 말을 하는지 몰라도 사진을 보여줬기 때문에 저게 모음이고 오늘 저걸 배운다는 걸 알 수 있다. ‘모음’이 무슨 뜻인지는 굳이 몰라도 된다.

모음1

입모양 예시

<설명>

1. 교사가 1~2번 소리내어 읽는다. 이때 따라하지 말고 듣고 입모양을 보고 소리를 익히게 한다.

교사 : 자, (귀에 손을 올리고) 잘 들으세요. (손가락으로 입과 눈을 가리키며) 그리고 입을 보세요. (손으로 말하는 흉내를 한 다음 엑스 표시하며) 따라하지 마세요.

-> ‘잘 들으세요, 입을 보세요, 따라하지 마세요’가 무슨 뜻인지는 몰라도 바디랭귀지로 다 이해할 수 있다.

2. 1번 단계 후에는 이제 학생이 따라하게 한다. 한 단어를 최소한 세 번 이상 교사의 발음을 따라한다. 입모양을 정확하고 크게 해서 발음하고 학생들의 눈을 맞추며 발음한다. 학생들의 발음이 어색하면 다시 따라하게 한다.

교사 : 이제 잘 들으세요. (손으로 말하는 흉내를 내며) 그리고 따라하세요. 아, 아, 아. 야, 야, 야…

3. 처음부터 끝까지 같이 읽는다.

교사 : (손으로 학생과 교사 자신을 아우르며) 이제 같이 읽어요. (손으로 확성기 모양을 만들고) 크게 말해요.

4. 한 명씩 시킨다. 제일 잘하는 학생부터 시켜서 못하는 학생의 부담을 덜어주고, 못하는 학생이 연습할 시간을 준다.

교사 : 이제 마틴! 마틴이 읽으세요. 아, 야, 어, 여…

5. 발음이 헷갈리는 모음쌍을 칠판에 쓰고 연습한다. 학생들은 보통 ‘ㅗ/ㅜ’, ‘ㅏ/ㅓ’, ‘ㅛ/ㅠ’,‘ㅡ/ㅣ’를 헷갈려한다. 먼저 따라하게 한 후 개별 연습을 시킨다.

교사 : (손가락으로 눈을 가리키며) 잘 보세요. 그리고 따라하세요. (따라한 후) 이제 마틴! 읽으세요.

<연습>

1. 쓰기 연습을 한다. 다음과 같은 쓰기 연습 유인물을 나눠 준다. 교사는 계속 돌아다니며 학생들이 쓰는 것을 보고 틀린 것이 있으면 고쳐준다. ‘한글’ 단계에서는 시간이 부족해도 쓰기 활동은 수업 시간에 해야 한다. 숙제로 내주고 싶으면 수업 시간에 쓰기 활동한 자료를 새 종이로 다시 줄 것! 주의해야 할 점은 유인물을 만들 때 ‘고딕체’로 하는 것이 좋다. 왜냐하면 다른 글자체, 예를 들면 함초롱바탕체로 유인물을 만들어서 주면 학생들이 ‘ㅣ’를 ‘ㄱ’하고 비슷하게 쓰는 오류를 저지른다. 쓰기 활동이 끝나면 학생들에게 자기가 쓴 것을 다시 읽어 보라고 한다.

(좌)고딕체/(우)함초롱바탕체. 쓰기 연습하는 유인물은 되도록 고딕체로 만들어서 줄 것!

2. 듣기 활동을 한다. 교사가 하는 말을 잘 듣고 맞는 모음을 찾는다. 문제를 다 풀고 정답을 알려준 후에는 틀린 글자를 다시 같이 읽으며 복습한다. 소리의 차이를 들려주며 입모양의 차이도 보여준다.

교사 : 잘 들으세요. 그리고 (손가락으로 1 표시를 하며) 1번이에요, (손가락으로 2 표시를 하며) 2번이에요, 말하세요.

-> 학생들은 1번, 2번이라는 단어를 몰라도 교사의 바디랭귀지로 다 이해할 수 있다.

다 듣고 난 후에는 이렇게 정답을 표시해서 알려준다.

학생들 : 1번! 2번!

-> 교사가 마치 퀴즈 프로그램을 진행하듯이 하면 학생들이 아주 재미있어하면서 경쟁하듯이 대답을 한다.

교사 : 잘했어요!

-> 한글 단계부터 ‘잘했어요’라는 말을 많이 해야 학생들이 자신감을 얻는다. 물론 ‘잘했어요’가 무슨 말인지는 몰라도 아래 이미지를 보여주며 말하면 이해할 수 있다.

잘했어요!

8. 오늘 배운 모음만 들어간 단어를 보여 주며 모음을 복습한다. 마찬가지로 교사가 먼저 들려주고 세 번 이상 따라하게 한 후 학생들에게 개별적으로 말하게 한다.

9. 8번에서 배운 단어로 쓰기 연습을 한다. 마찬가지로 다 쓴 학생은 자기가 쓴 것을 쭉 읽어보게 한다. 단어가 무슨 뜻인지는 몰라도 된다. 오늘 학습 목표는 단어 공부가 아니라 ‘모음’을 읽고 쓸 수 있는 거니까.

단어 연습지

한국어를 한국어로만 가르치는 방법을 한글의 제일 첫 단계인 모음 ‘아, 야, 어, 여, 오, 요, 우, 유 , 으, 이’를 가르치는 예시를 들어 설명해 봤다. 이건 내가 가르치는 방식으로 교사마다 방법은 다를 수 있다. 그 다음 자음 예사소리(ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ…) 가르치고, 자음과 모음을 합쳐서 발음하고 쓰는 것을 가르치는 것까지 소개하고 싶지만, 그렇게 하면 너무 내용이 많아진다. 한글을 가르치는 것이 걱정되는 초보 한국어 교사나 예비 한국어 교사들에게 조금이라도 도움이 되었길 바란다.

<출처>

모음 1 : <초등학생을 위한 표준 한국어 1>

표지 이미지, 잘했어요 손 모양 : pixabay

So you have finished reading the 외국인 에게 한국어 가르치는 방법 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 한국어 쉽게 가르치기, 외국인 한국어 공부 사이트, 한국어 가르치기 순서, 한국어 쉽게 가르치기 PDF, 외국인 한국어 교재 PDF, 한국어 가르치는 사이트, 외국인 에게 한국어 소개 하기, 한국어 기초 가르치기

Leave a Comment