You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 나 보다 grammar on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.Experience-Porthcawl.com team, along with other related topics such as: 나 보다 grammar 나보다 meaning, ㄴ가 보다 grammar, 는가 보다 grammar, 긴 나 보다 grammar, 나 보다 vs 것 같다, 나봐 grammar, 인가 보다 grammar, 이나 grammar
Lesson 109: ~나 보다, ~는/ㄴ가 보다
- Article author: www.howtostudykorean.com
- Reviews from users: 47426 Ratings
- Top rated: 4.5
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Lesson 109: ~나 보다, ~는/ㄴ가 보다 In this lesson, you will how to attach ~ㄴ가/은가/는가/나 보다 to the end of … to words is very interesting, especially to a Korean grammar nerd like me. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Lesson 109: ~나 보다, ~는/ㄴ가 보다 In this lesson, you will how to attach ~ㄴ가/은가/는가/나 보다 to the end of … to words is very interesting, especially to a Korean grammar nerd like me.
- Table of Contents:
[Ngữ pháp] V 나 보다/ A (으)ㄴ가 보다: Có vẻ, chắc là, hình như, dường như, có lẽ… – Hàn Quốc Lý Thú
- Article author: hanquoclythu.blogspot.com
- Reviews from users: 27706 Ratings
- Top rated: 3.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about [Ngữ pháp] V 나 보다/ A (으)ㄴ가 보다: Có vẻ, chắc là, hình như, dường như, có lẽ… – Hàn Quốc Lý Thú [Ngữ pháp] V 나 보다/ A (으)ㄴ가 보다: Có vẻ, chắc là, hình như, dường như, có lẽ… · 3. Cả động từ/tính từ khi dùng trong tình huống quá khứ … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for [Ngữ pháp] V 나 보다/ A (으)ㄴ가 보다: Có vẻ, chắc là, hình như, dường như, có lẽ… – Hàn Quốc Lý Thú [Ngữ pháp] V 나 보다/ A (으)ㄴ가 보다: Có vẻ, chắc là, hình như, dường như, có lẽ… · 3. Cả động từ/tính từ khi dùng trong tình huống quá khứ … V-나 보다/ A(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, A(으)ㄴ가 보다, 았/었나 보다, N인가
보다, (으)ㄹ 건가 보다V-나 보다/ A(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, A(으)ㄴ가 보다, 았/었나 보다, N인가
보다, (으)ㄹ 건가 보다[Ngữ pháp] V 나 보다/ A (으)ㄴ가 보다: Có vẻ, chắc là, hình như, dường như, có lẽ…, Hàn Quốc Lý Thú: [Ngữ pháp] V 나 보다/ A (으)ㄴ가 보다: Có vẻ, chắc là, hình như, dường như, có lẽ…, Hàn Quốc Lý Thú - Table of Contents:
June 19 2017
Tìm Kiếm Trên Blog
Nhãn
Bài đăng phổ biến
Bài đăng mới nhất
DMCA Protected
Bài đăng nổi bật
Thống kê
Chuyên mục tích cực
A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar = guess, must be ~express inference or assumption based on an objective basis – Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online
- Article author: www.koreantopik.com
- Reviews from users: 43185 Ratings
- Top rated: 5.0
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about
A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar = guess, must be ~express inference or assumption based on an objective basis – Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online
A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar = guess, must be ~express inference or assumption based on an objective basis (with direct experience). … - Most searched keywords: Whether you are looking for
A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar = guess, must be ~express inference or assumption based on an objective basis – Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online
A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar = guess, must be ~express inference or assumption based on an objective basis (with direct experience). Korea Topik, EPS Topik, KIIP program, Korean grammar, study Korean, learn korean culture - Table of Contents:
TOPIK 1 Preparation Pack
TOPIK 2 Preparation Pack
Popular Posts
Contributors
Pageviews past week
A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다 Korean grammar
- Article author: studying-korean.tistory.com
- Reviews from users: 8239 Ratings
- Top rated: 3.0
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다 Korean grammar A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현이다. An expression used to guess about a fact … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다 Korean grammar A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현이다. An expression used to guess about a fact … A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현이다. An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement. (출처: 한국어기초사전; htt..
- Table of Contents:
고정 헤더 영역
메뉴 레이어
검색 레이어
상세 컨텐츠
추가 정보
페이징
티스토리툴바
Korean Grammar Lesson | 나 보다/(으)ㄴ가 보다 | Korean School Amino
- Article author: aminoapps.com
- Reviews from users: 9629 Ratings
- Top rated: 4.2
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Korean Grammar Lesson | 나 보다/(으)ㄴ가 보다 | Korean School Amino ɴᴏᴡ ᴘʟᴀʏɪɴɢ Yestoday 0:00 ─◎────── 3:49 ılı.lıllılı.ıllı. ☆ Explanation ☆ Both 나 보다 and. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Korean Grammar Lesson | 나 보다/(으)ㄴ가 보다 | Korean School Amino ɴᴏᴡ ᴘʟᴀʏɪɴɢ Yestoday 0:00 ─◎────── 3:49 ılı.lıllılı.ıllı. ☆ Explanation ☆ Both 나 보다 and.
ɴᴏᴡ ᴘʟᴀʏɪɴɢ
Yestoday
0:00 ─◎────── 3:49
ılı.lıllılı.ıllı.☆ Explanation ☆
Both 나 보다 and
- Table of Contents:
A+(으)ㄴ가 보다, V+나 보다 ~ It seems… – sydneytoseoul
- Article author: sydneytoseoul.wordpress.com
- Reviews from users: 47926 Ratings
- Top rated: 3.7
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about A+(으)ㄴ가 보다, V+나 보다 ~ It seems… – sydneytoseoul A+(으)ㄴ가 보다, V+나 보다 ~ It seems… sydneytoseoul Grammar February 11, 2012 June 1, 2012 1 Minute. This expression can be used to express ones … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for A+(으)ㄴ가 보다, V+나 보다 ~ It seems… – sydneytoseoul A+(으)ㄴ가 보다, V+나 보다 ~ It seems… sydneytoseoul Grammar February 11, 2012 June 1, 2012 1 Minute. This expression can be used to express ones … This expression can be used to express ones speculation, or you are inferring something occured. Structure 1) Present tense a] V+나 보다 b] A+(으)ㄴ가 보다 c] N+(이)ㄴ가 보다 2) Past tense a] V/A+았/었나 보다 b] N+이었/였나 보다 Examples 엄마는 전화 안 해서 바쁜가 봐요. Since Mum didn’t call I guess she is busy. 서현씨는 피곤하나…
- Table of Contents:
Published by sydneytoseoul
Post navigation
3 thoughts on “A+(으)ㄴ가 보다 V+나 보다 ~ It seems…”
Đọc hiểu nhanh cấu trúc 나 보다, 가 보다, 나 봐요
- Article author: blogkimchi.com
- Reviews from users: 28570 Ratings
- Top rated: 4.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Đọc hiểu nhanh cấu trúc 나 보다, 가 보다, 나 봐요 문법 – Cùng tìm hiểu về cấu trúc ngữ pháp 나 보다 (으)ㄴ가 보다 – Nhóm ngữ pháp dự đoán phỏng đoán (hình như có vẻ như). 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Đọc hiểu nhanh cấu trúc 나 보다, 가 보다, 나 봐요 문법 – Cùng tìm hiểu về cấu trúc ngữ pháp 나 보다 (으)ㄴ가 보다 – Nhóm ngữ pháp dự đoán phỏng đoán (hình như có vẻ như). 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 … 문법 – Cùng tìm hiểu về cấu trúc ngữ pháp 나 보다 (으)ㄴ가 보다 – Nhóm ngữ pháp dự đoán phỏng đoán (hình như có vẻ như). 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현. Hướng dẫn dùng
- Table of Contents:
Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (Chủ đề 직업 선택의 기준)
Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (결혼 문화)
Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (저출산)
Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (스마트폰 이용)
[Tài liệu] File sách luyện Viết TOPIK II – 쓰기2 Tài liệu học từ vựng trung cấp tổng hợp từ đề thi Topik cũ
[Note] Một số link luyện nghe tiếng Hàn(Link mp3 không phải youtube)Danh sách các tài liệu chọn lọc cho ôn Topik II
Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (현대 사회의 문제)
Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (광고)
Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (건강)
Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (자기소개)
나 보다 | Korean study
- Article author: hanstudy.wordpress.com
- Reviews from users: 1884 Ratings
- Top rated: 3.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 나 보다 | Korean study 으)려나 보다 – i assume, looks like, seems. ~(으)려고 하다 – planning to, intending to + 나 보다 – it seems, i guess …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 나 보다 | Korean study 으)려나 보다 – i assume, looks like, seems. ~(으)려고 하다 – planning to, intending to + 나 보다 – it seems, i guess Posts about 나 보다 written by Nabi
- Table of Contents:
See more articles in the same category here: 51+ tips for you.
Lesson 109: ~나 보다, ~는/ㄴ가 보다
Click here for a Workbook to go along with this lesson.
Jump to:
Vocabulary
Introduction
To guess, think, suppose, to look like: ~는/ㄴ가보다
Vocabulary
Nouns:
온수 = hot water
욕조 = bathtub
내복 = under-clothes worn in the winter to keep warm
미로 = a maze
탁구대 = ping pong table
휴게실 = resting room, lounge
무더기 = pile, heap of something
자존심 = self esteem
Verbs:
헹구다 = to rinse
갇히다 = to be locked in
담그다 = to soak in
권하다 = to give advice
추정하다 = to estimate
깨뜨리다 = to smash
지적하다 = to point out
수신하다 = to receive a signal
날아가다 = to fly away
헌신하다 = to devote
대피하다 = to evacuate and take shelter
엎다 = to put face down
엎드리다 = to lay face down
엎드러지다 = to fall on one’s face
엎드러뜨리다 = to make one fall on their face
Adjectives:
아쉽다 = for something to be too bad, unfortunate
Introduction
In this lesson, you will how to attach ~ㄴ가/은가/는가/나 보다 to the end of a sentence. That’s a funny looking grammatical principle, isn’t it? Let’s get started.
.To guess, think, suppose, to look like: ~ㄴ가/은가/는가/나 보다
By attaching ~ㄴ가/은가/는가/나 보다 to words at the end of a sentence, the speaker indicates that the sentence is a guess, and it thought to be true. The way it is attached to words is very interesting, especially to a Korean grammar nerd like me.
~ㄴ가 보다 is attached to 이다 and adjectives where the stem ends in a vowel
여기가 휴게실인가 봐요 = I guess this is the resting room
시험이 어려운가 봐요 = I guess the exam is hard
~은가 보다 is attached to adjectives where the stem ends in a consonant
그 사람이 싫은가 봐요 = I guess he doesn’t like that person
~는가 보다 is attached to all verbs and all versions of 있다 and 없다
온수가 잘 안 나오는가 봐요 = I guess hot water doesn’t really work (come out) well
애기가 지금 욕조에 있는가 봐요 = I guess the baby is in the bathtub
그 학생이 자존심이 없는가 봐요 = I guess that student doesn’t have any self-esteem
Alternatively, ~나 보다 can be attached to 이다, adjectives or verbs.
여기가 휴게실이나 봐요 = I guess this is the resting room
시험이 어렵나 봐요 = I guess the exam is hard
그 사람이 싫나 봐요 = I guess he doesn’t like that person
온수가 잘 안 나오나 봐요 = I guess hot water doesn’t really work (come out) well
애기가 지금 욕조에 있나 봐요 = I guess the baby is in the bathtub
그 학생이 자존심이 없나 봐요 = I guess that student doesn’t have any self-esteem
Some Korean learning sources state different rules for this grammatical principle. In fact, I have gotten many emails over the years claiming that my description of this grammatical principle is incorrect because it goes against other sources. I assure you, those are correct. Are some of the above sentences more common than others? Yes, I will get into that now.
In reality, I would almost always use ~ㄴ/은가 보다 with adjectives and 이다, and ~나 보다 with verbs. This is the common and natural way to do it in Korean, but there is no rule saying you can’t use ~는가 보다 with verbs, 있다 and 없다, and no rule saying you can’t use ~나 보다 with adjectives and 이다. In fact, the ~ㄴ/은/는가 and ~나 are grammatically the same particles that you learned in Lesson 21, where they were used as questions-creating particles.
Another interesting note is that 보다 in these sentences is an adjective. The only practical implication of this is ending the sentence simply as “보다” is grammatically correct, whereas ending it as “본다” would be grammatically incorrect. For example:
시험이 어려운가 보다 – correct
시험이 어려운가 본다 – incorrect
Let’s get into how we can use and distinguish this grammatical principle from other ones you have learned.
In Lesson 35, you learned about using ~ㄹ/을 것 같다 to indicate that something is a guess. Let’s compare ~ㄴ가/은가/는가/나 보다 to that. For example:
시험이 어려울 것 같아요 = The exam is/will probably be hard
시험이 어려운가 봐요 = I guess the exam is hard
In the first sentence using ~ㄹ/을 것 같다, the speaker is mostly guessing based on intuition without any immediate experienced reason. For example, imagine you are a student in a class and the contents of the class are very challenging. Your professor makes the exam. The night before the exam you tell your friend who is also in the class that the exam will probably be hard.
However, in the second sentence using ~ㄴ가/은가/는가/나 보다 the speaker has a direct reason or evidence that supports this guess. For example, imagine you are a proctor in an exam room watching students write an exam. During the test, you see/hear many students sigh, and even some students completely stop writing the exam and start sleeping without answering all the questions. This is evidence that supports that the exam is difficult.
Let’s look at another example.
Imagine you are at a restaurant and you see a foreigner eating some Korean BBQ. After each piece of meat, he eats a big piece of kimchi. At this point, because it is something that you are directly experiencing and something that you have direct evidence of, you can say this sentence.
그 외국인이 김치를 좋아하는가 봐요
= I guess that foreigner likes kimchi/it looks like that foreigner likes kimchi/I suppose that foreigner likes kimchi
However if you actually didn’t know he likes kimchi or not, and were just guessing that he might (maybe because kimchi is delicious and everybody likes it), you could say:
그 외국인이 김치를 좋아할 것 같아요
= That foreigner probably likes kimchi
Here are some more examples:
사과가 너무 비싼가 봐요
= I guess the apples are too expensive (maybe because you realized that nobody is buying any apples, so you have the evidence to lead you to believe that the apples are too expensive)
내복을 입어야 되는가 봐요
= I guess I need to wear long-johns (long-underwear) (if you imagine it’s winter and you look outside and you realize that it is going to be freezing cold)
우리가 내일 아쉽게 못 가나 봐요
= Unfortunately it looks like we won’t be able to go tomorrow (if you imagine you had a road-trip planned for tomorrow but your car just broke down and are now realizing you won’t be able to go)
그 학생이 밥을 살 수 있는 돈이 없는가 봐요
= I guess that student doesn’t have any money to buy food (If you imagine you are on a school field trip as a teacher and it is lunch time for the students. However, one of the students is just sitting by himself not eating anything, and looks very sad)
정부에게 불만을 표현하고 싶은 사람이 많은가 봐요
= It looks like there are a lot of people who want to express their complaints towards the government (If you imagine you are walking around the downtown of your city and you see a bunch of protesters protesting something at city hall)
여기는 사람들이 사업을 하는 것보다 취업을 권하나 봐
= I guess people here recommend you to get a job rather than running your own (This could be anything, but imagine you are at university doing a marketing degree. The professors at the university might all make slight comments that starting up your own business isn’t the best way to go, and they recommend more that you just get a job for some company)
This grammatical form can be attached to sentences conjugated in the past and future tense by attaching ~는가 보다 or ~나 보다 to ~었~ or ~겠~, regardless of it is a verb, adjective, 이다, 있다 or 없다, for example:
미로가 어렵진 않았나 봐요
= I guess the maze isn’t difficult
빨래를 아직 안 헹궜나 봐요
= I guess the laundry hasn’t rinsed yet
누가 그 제품의 단점을 지적하지 않았나 봐요
= I guess nobody pointed out that product’s flaws
경찰관이 엎드린 사람을 보고 죽은 것으로 추정했나 봐요
= It seems as though the police saw that man laying on the ground and presumed he was dead
건물에 아무도 없는 것을 보니 모든 사람들이 지진에 잘 대피했나 봐요
= I saw that there was nobody in the building, so I guess they all were able to evacuate from the earthquake
곰이 걷는 것이 어색하는 것을 보니 평생 우리에 갇혀 있었나 봐요
= The way that bear walks is weird, I guess he was trapped in a cage his whole life
쓰레기가 이렇게 무더기로 쌓여 있는데 한번도 청소를 안 했나 봐요
= With this much garbage piled up, I guess they never cleaned the place even once
그 사람이 오랫동안 헌신해서 어머니를 돌봐서 어머니가 거의 다 나았나 봐
= That person dedicated himself to looking after my mother for a long time and now it looks like she is almost better
급하게 가다가 접시를 바닥에 엎어서 다시 요리해야 되겠나 봐요
= I was walking too fast and I dropped my plate flat on the ground so it looks like I’ll have to cook again
When the past tense is being used, regardless of verb, adjective or 이다, ~나 보다 is much more common and natural. Here are some more examples:
수신이 안 됐는가 봐요
= I guess there is no reception/It looks like there is no reception
아기가 접시를 깨뜨렸는가 봐요
= I guess the baby broke the plate/it looks like the baby broke the plate
새로운 탁구대가 왔는가 봐요
= I guess the new Ping-Pong table arrived/It looks like the new Ping-Pong table arrived
“~네(요)”, which you learned about in Lesson 83, is often added to sentences where the speaker learns something new. Because of the nature of the sentences we are creating with ~ㄴ가/은가/는가/나 보다, it is very common to add the grammatical principle “~네(요)” to 보다. For example:
시험이 어려운가 보네요 = I guess the exam is hard/the exam looks hard
사과가 너무 비싸나 보네요 = I guess the apples are too expensive
내복을 입어야 되는가 보네 = I guess I need to wear long-johns (long-underwear)
아기가 접시를 깨뜨렸나 보네 = I guess the baby broke the plate
수신이 안 됐나 보네 = I guess there is no reception/It looks like there is no reception
That’s it for this lesson!
Click here for a Workbook to go along with this lesson.
Click here to go to the next lesson.
A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar = guess, must be ~express inference or assumption based on an objective basis
A-
ㄴ
/
은가
보다
, V-
나
보다
grammar = guess, must be ~express inference or assumption based on an objective basis (with direct experience)
Usage:
– A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar is used to express speaker’s inference or assumption based on an objective basis (without direct experience) = I guess, must be, it seems that…
– A-ㄴ/은가 보다, V-나 보다 grammar can be replaced by A-(으)ㄴ 것 같다, V-는 것 같다 grammar without much meaning change. (See the next section for detailed differences.)
Tense:
Verb + 나 보다 (present tense)
가다 -> 가나 보다
먹다 -> 먹나 보다
*잠들다 -> 잠드나 보다
*만들다 -> 만드나 보다
공부하다 -> 공부하나 보다
있다 -> 있나 보다
없다 -> 없나 보다
Verb + 았/었/엿나 보다 (past tense)
갔다 -> 갔나 보다
먹었다 -> 먹었나 보다
만들다 -> 만들었나 보다
공부했다 -> 공부했나 보다
Adjective + (으)ㄴ가 보다
크다 -> 큰가 보다
좋다 -> 좋은가 보다
많다 -> 많은가 보다
*멀다 -> 먼가 보다
*춥다 -> 추운가 보다
Noun + 인가 보다
의사 -> 의사인가 보다
학생 -> 학생인가 보다
선생님 -> 선생님인가 보다
Differences between -나 보다 grammar and -는 것 같다 grammar
1. V-나 보다 can be only used to express an inference/assumption about past and present situations, not future situations.
V-는 것 같다 can be used to express an assumption/opinion about past, present, and future events.
어제 비가 왔나 봐요 (O) -> 어제 비가 온 것 같아요 (O)
I think it rained yesterday.
수지가 이미 밥을 먹었나 봐요 . (O) -> 수지가 이미 밥을 먹은 것 같아요 . (O)
I think Suzy has already eaten.
오늘 비가 오나 봐요 . (O) -> 오늘 비가 오는 것 같아요 . (O)
It looks like it is going to rain today.
이따가 밥을 먹겠나 봐요. (X) -> 이따가 밥을 먹는 것 같아요 . (O)
I think I’ll eat rice later.
2. V-나 보다 can only be used to express an inference/assumption from indirect experience
V-는 것 같다 can be used to express an assumption/opinion from both direct or indirect experience
나미 씨가 노래를 잘 부르나 봐요. (간접경험으로 추측)
Nami seems to sing well. (Guess from indirect experience)
나미 씨가 노래를 잘 부르는 것 같아요. (직접, 간접 경험 후의 의견)
I think Nami can sing well. (Opinion after direct or indirect experience)
그 식당 음식이 맛있나 봐요. (직접 먹지 못한 상태의 추측)
The restaurant food looks delicious. (Guess from a clue but not eating directly)
그 집 음식이 맛있는 것 같아요. (다른 사람의 이야기를 들은 경우)
I think the house food is delicious. (Heard from someone else’s story)
3. V-나 보다 can only be used to express an inference/assumption based on an objective basis.
V-는 것 같다 can be used to express an assumption/opinion based on either a subjective or an objective basis.
사람들이 우산을 들고 가는 걸보니 , 비가 오나 봐요./비가 오는 것 같아요. (O)
Seeing people carry umbrellas, it must be raining. (Objective basis)
내 생각에 뭐가 잘못됐나 봐요. (X) / 뭐가 잘못된 것 같아요. (O)
I think something is wrong (Subjective basis)
한 입 먹어 봤는데 , 음식이 맞나 봐요. (X) / 음식이 맞는 것 같아요. (O)
I took a bite, and I think the food taste is right. (Direct experience and subjective opinion)
Examples:
1. 토니 씨는 매일 커피를 드시네요. 커피를 좋아하나 봐요.
Tony drinks coffee everyday. I guess he likes coffee.
2. 수지 씨는 남자 친구가 있나 봐요. 커플링을 끼고 있어요.
I guess Suzy has a boyfriend. She is wearing a couple ring.
3. 음식이 매운가 봐요. 앤디 씨 얼굴이 빨개요.
It seems that the food is spicy. Andy’s face turns red.
4. 영화관 앞에 사람들이 많네요. 저 영화가 재미있나 봐요.
There are many people in front of the cinema. I guess the movie is interesting.
5. 짐이 크게 보이네요. 무거운가 봐요.
The package looks big. I guess it is heavy.
6. 아기가 계속 울어요. 배가 고픈가 봐요.
The baby keeps crying. It seems that he’s hungry.
7. 학생들 성적이 많이 떨어졌네요. 시험 문제가 어려운가 봐요.
Students’ grades have dropped a lot. I guess the test questions are difficult.
8. 약속 장소에 아무도 안 왔네요. 길이 많이 막히나 봐요.
No one came to the meeting place. There must be a lot of traffic.
9. 옆집에서 고기를 굽나 봐요. 냄새가 나요.
I think the next door is grilling meat. I smell it.
10. 공연이 다 끝났나 봐요. 사람들이 모두 밖으로 나오네요.
I think the show is over. Everyone is coming out.
11. 선생님이 요즘 많이 바쁘신가 봐요.
The teacher must be very busy these days.
12. 지금 퇴근 시간인가 봐요. 지하철에 사람들이 많아요.
I guess it is time to go home. There are a lot of people on the subway.
A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다 Korean grammar
반응형
A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다
앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현이다.
An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
보거나 들은 근거를 통해서 상황에 대해 추측할 때 사용함
It is used to make assumptions about a situation based on what has been seen or heard.
그가 음식을 먹지 못해요. 배가 아픈가 봐요 .
청바지가 몸에 잘 들어가지 않아요. 바지가 작은가 봐요 .
그가 비행기표를 샀대요. 고향에 가나 봐요 .
전화를 아무리 해도 받지를 않아요. 전화가 고장이 났나 봐요 .
그가 식사를 조금밖에 하지 않았어요. 맛이 없나 봐요 .
그녀가 책을 들고 도서관에 들어갔어요. 아마 학생인가 봐요 .
그가 수술복을 입고 응급실에 들어갔어요. 의사인가 봐요 .
문장 구조 분석
그가 음식을 먹지 못해요. 배가 아픈가 봐요 . 그는 음식을 먹지 못한다. 그런 상황을 볼 때 그는 배가 아픈 것 같다. 그가 음식을 먹지 못하는 것을 보니 배가 아플 거라고 추측 된다.
문법
A-(으)ㄴ가 보다
= A-(으)ㄴ 것 같다
청바지가 몸에 잘 들어가지 않아요. 바지가 작은가 봐요 .
= 청바지가 몸에 잘 들어가지 않아요. 바지가 작은 것 같아요 .
V-나 보다
= V-는 것 같다
그가 비행기표를 샀대요. 고향에 가나 봐요 .
= 그가 비행기표를 샀대요. 고향에 가는 것 같아요 .
N인가 보다
= N인 것 같다
그가 수술복을 입고 응급실에 들어갔어요. 의사인가 봐요 .
= 그가 수술복을 입고 응급실에 들어갔어요. 의사인 것 같아요 .
형용사 + -(으)-가 보다
동사 + -나 보다
있다/없다 + -나 보다
명사 + 인가 보다
미래 에 발생할 일 추측
동사 + -(으)ㄹ 건가 보다
그는 한국어를 공부할 건가 보다.
과거 에 발생한 일 추측
동사 + -았나/었나 보다
그는 한국어를 공부했나 보다.
A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다 vs A-(으)-ㄴ 것 같다, V-는 것 같다
A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다 : 간접 경험으로만 추측함
(걸려 있는 긴 바지를 보고)
이 사람은 키가 큰 가 봐요. (O)
(긴 바지를 입고 있는 사람을 보고)
이 사람은 키가 큰 가 봐요. (X)
A-(으)-ㄴ 것 같다, V-는 것 같다 : 간접 경험, 직접 경험 모두로 추측함
(걸려 있는 긴 바지를 보고)
이 사람은 키가 큰 것 같네요. (O)
(긴 바지를 입고 있는 사람을 보고)
이 사람은 키가 큰 것 같네요. (O)
어휘
보다
앞의 말이 뜻하는 행동이나 상태를 미루어 생각하거나 정확하지는 않지만 알고 있음을 나타내는 말.
An auxiliary adjective used to indicate that the act or state mentioned in the preceding statement is guessed by or is known to the speaker, though not precisely.
시끄러운 것을 보니 밖에 싸움이 났나 보다.
몸이 여기저기 아픈 것을 보니 곧 비가 오려나 보다.
지수가 약속에 늦는 것을 보니 집에 무슨 일이 생겼나 봐.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
반응형
So you have finished reading the 나 보다 grammar topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 나보다 meaning, ㄴ가 보다 grammar, 는가 보다 grammar, 긴 나 보다 grammar, 나 보다 vs 것 같다, 나봐 grammar, 인가 보다 grammar, 이나 grammar