You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 기도 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.Experience-Porthcawl.com team, along with other related topics such as: 기도 영어 로 식도 기도 영어로, 신체 기도 영어로, 기도하다 영어로, 식도 영어로, 영어기도 패턴, 기도 trachea, 기도 예문, 주님 안에서 영어로
기도 영어로 – 기도 영어 뜻
- Article author: ko.ichacha.net
- Reviews from users: 26561 Ratings
- Top rated: 4.3
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about
기도 영어로 – 기도 영어 뜻
기도 영어로: 기도 [企圖] [시도] an attempt; a try; an essay…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오. … - Most searched keywords: Whether you are looking for
기도 영어로 – 기도 영어 뜻
기도 영어로: 기도 [企圖] [시도] an attempt; a try; an essay…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오. 기도 영어로: 기도 [企圖] [시도] an attempt; a try; an essay…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오기도 영어로, 기도 영어 뜻 - Table of Contents:
영어기도 예문 모음
- Article author: faithbook.tistory.com
- Reviews from users: 34290 Ratings
- Top rated: 3.6
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 영어기도 예문 모음 [영어기도문 작성 요령] · 1. 기도하는 대상인 ‘하나님’을 부르는 것으로 시작하기. 예: 1) Almighty God 전능하신 하나님, 2) Glorious God 은혜로우신 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 영어기도 예문 모음 [영어기도문 작성 요령] · 1. 기도하는 대상인 ‘하나님’을 부르는 것으로 시작하기. 예: 1) Almighty God 전능하신 하나님, 2) Glorious God 은혜로우신 … 영어기도 예문 Heavenly God, thank you for giving us this great day. And also thank you for giving us our daily bread with your grace. Please make us understand how you love and take care of us…
- Table of Contents:
Faithbook
영어기도 예문 모음 본문
1 기도하는 대상인 ‘하나님’을 부르는 것으로 시작하기
2 감사 표현하기
예 1) Thank you for giving us this great day 우리에게 좋은 날을 주셔서 감사합니다2) Thank you for providing us our daily bread with your grace 우리에게 당신의 은혜로 날마다 먹을 양식을 주셔서 감사합니다
3 우리의 죄에 대한 용서를 구하기
4 간구와 요청하기
5 기도 마치기
매일 영어 기도 Prayer
- Article author: co-data.blogspot.com
- Reviews from users: 26670 Ratings
- Top rated: 3.3
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 매일 영어 기도 Prayer 주님, 주님이 세상을 만드시고 제 삶을 축복하시니 감사합니다. 감사로 제 마음을 채우시고 제 입으로 주님께 감사하는 말을 하게 하소서. 358. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 매일 영어 기도 Prayer 주님, 주님이 세상을 만드시고 제 삶을 축복하시니 감사합니다. 감사로 제 마음을 채우시고 제 입으로 주님께 감사하는 말을 하게 하소서. 358.
- Table of Contents:
GOODNEWS 자료실 – [기도] 영어로 기도를: 주님의 기도
- Article author: home.catholic.or.kr
- Reviews from users: 17908 Ratings
- Top rated: 3.4
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about GOODNEWS 자료실 – [기도] 영어로 기도를: 주님의 기도 [기도] 영어로 기도를: 주님의 기도 … 주님의 기도(Lord’s Prayer / Our Father) … 로 쓰이면 아버지나 신부님을 지칭하며, 대문자로 쓰이면 (하느님) 아버지, … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for GOODNEWS 자료실 – [기도] 영어로 기도를: 주님의 기도 [기도] 영어로 기도를: 주님의 기도 … 주님의 기도(Lord’s Prayer / Our Father) … 로 쓰이면 아버지나 신부님을 지칭하며, 대문자로 쓰이면 (하느님) 아버지, …
- Table of Contents:
See more articles in the same category here: 51+ tips for you.
[영어기도문 작성 요령]
영어기도 예문
Heavenly God, thank you for giving us this great day. And also thank you for giving us our daily bread with your grace. Please make us understand how you love and take care of us. So, please forgive us when we forget your love and grace in our lives, and we pray that we live with your guidance. Please help us understand your will. And please give us the peace that only you can give. We pray in the name of Jesus Christ. Amen.
하늘에 계신 하나님, 오늘도 우리에게 좋은 날 주심에 감사드립니다. 또한 우리에게 당신의 은혜로 말미암아 날마다의 양식을 주시니 감사드립니다. 우리로 하여금 하나님께서 얼마나 우리를 사랑하시고 돌보시는지 깨닫게 하여 주시옵소서. 또한 당신께서 주시는 사랑과 은혜를 잊고 살아가는 우리를 용서하여 주옵소서. 하나님의 인도하심으로 살아가길 기도합니다. 하나님의 뜻을 깨닫게 하여 주시옵소서. 또한 당신만이 주실 수 있는 평화를 우리에게 허락해주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다.
[영어기도문 작성 요령]1. 기도하는 대상인 ‘하나님’을 부르는 것으로 시작하기
예: 1) Almighty God 전능하신 하나님, 2) Glorious God 은혜로우신 하나님, 3) Loving God 사랑의 하나님, 4) Eternal God 영원하신 하나님
응용문장:
1) Loving God who always takes care of us 언제나 우리를 돌보시는 사랑의 하나님
2) Glorious God who guides on the righteous way 우리를 의로운 길로 인도해주시는 은혜로우신 하나님
2. 감사 표현하기
예:
1) Thank you for giving us this great day 우리에게 좋은 날을 주셔서 감사합니다
2) Thank you for providing us our daily bread with your grace 우리에게 당신의 은혜로 날마다 먹을 양식을 주셔서 감사합니다
3. 우리의 죄에 대한 용서를 구하기
예:
1) Please forgive our sins 우리의 죄를 용서하소서
2) Please forgive us when we forget the grace you gave us 당신이 주신 은혜를 잊어버리는 우리를 용서하소서
용서에 대한 간구는 죄와 관련된 몇 가지 간단한 단어를 외우면 매우 간단히 할 수 있다. 물론 보다 더 깊은 죄의 인식과 통찰력을 표현하려면 보다 많은 노력이 필요할 것이다.
4. 간구와 요청하기
1) 간구하는 형식: We ask that + 문장 / We pray that + 문장,
– We ask that we read the Word of God every day 매일마다 우리가 하나님 말씀을 읽기 원합니다
– We pray that we live with your grace 하나님께서 주시는 은혜로 살아가길 기도합니다
2) 요청하는 형식:
– Please help us understand your will 우리로 하여금 당신의 뜻을 깨닫게 도와주소서
– Please give us peace that only you can give 당신만이 주실 수 있는 평화를 저희에게 주소서
5. 기도 마치기
In the name of Jesus. We pray. Amen.
예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘
매일 영어 기도 Prayer
365.
Dear Father, thank You for hearing me when I call. I surrender my worries to You and rest in Your power and presence.
사랑하는 하나님 아버지, 우리가 부를 때 들어주시니 감사합니다. 나의 두려움을 모두 하나님께 드리고 하나님의 권능과 임재 안에서 쉼을 얻습니다.
364.
Lord, please give me the strength and boldness to talk to others about You.
주님, 주님에 대해 다른 사람들에게 말할 수 있도록 능력과 담대함을 주소서.
363.
Dear God, how we need Your rescue today!
사랑하는 하나님, 오늘도 우리에게 하나님의 구조의 도움이 얼마나 필요한지요!
362.
Father, You have so graciously forgiven us. Help us today to forgive others who have wronged us.
하나님 아버지, 하나님은 은혜로 우리를 용서해주셨습니다. 오늘 우리에게 잘못한 사람들을 용서할 수 있도록 도와주소서.
361.
Jesus, thank You for dying for us and uniting us as one people in the church.
예수님, 우리를 위해 죽으시고 우리를 교회 안에서 하나로 묶어주시니 감사합니다.
360.
Lord, spills happen in life. But when they do, help us to be so full of Your Spirit that what pours out of us is the kind of hope that others can’t help but notice and be blessed by.
주님, 살면서 흘릴 때가 있습니다. 그러나 그럴 때에 우리가 주님의 영으로 가득 차서 다른 사람들도 알아차리고 축복받는 소망 같은 것이 우리로부터 흘러넘치게 해주소서.
359.
Lord, thank You for the world You made and for the blessings on my life. Fill my heart with gratitude and put words in my mouth to acknowledge and appreciate You.
주님, 주님이 세상을 만드시고 제 삶을 축복하시니 감사합니다. 감사로 제 마음을 채우시고 제 입으로 주님께 감사하는 말을 하게 하소서.
358.
Lord, I’m so thankful I don’t have to be in charge of my own life. Help me rest in You.
주님, 제가 제 삶을 책임질 필요가 없다는 것이 너무 감사합니다. 주님 안에서 안식할 수 있도록 도와주소서.
357.
Lord Jesus Christ, You equip me to do Your works for Your glory. Open my eyes today, that I might understand how You are calling me to follow You.
주 예수님, 주님의 영광을 위해 주님의 일을 하도록 저를 준비시키십니다. 오늘 제 눈을 열어 주셔서 주님을 따르라고 저를 부르시는 것을 깨닫게 해주소서.
356.
Teach us to discern Your voice, Lord.
주님, 주님의 목소리를 분별할 수 있도록 가르쳐주소서.
355.
Dear Father, help me to choose to invest my life in things that are eternal.
사랑하는 하나님 아버지, 제 인생을 영원한 것에 투자할 수 있도록 도와주소서.
354.
Lord, thanks for giving us rest in the peace of Your constant presence and assuring us of the victory You’ve already won.
주님, 주님이 늘 함께 하시는 평화 속에 안식하게 하시고, 주님께서 이미 거두신 승리를 확신시켜 주시니 감사합니다.
353.
Lord, today we lift our eyes from the circumstances that discourage us to see You in Your splendor, and find peace.
주님, 오늘 우리를 낙담시키는 상황에서 눈을 들어 광채 속에 계신 주님을 보고 평안을 얻습니다.
352.
Lord, please guard my heart and my words today. May I speak only words that please You and bring health and healing to others.
주님, 오늘 제 마음과 말을 지켜주소서. 주님을 기쁘시게 하고 다른 사람들을 건강하게 하고 치유할 수 있는 말만 하게 하소서.
351.
Lord, help me to follow You wherever You lead.
주님, 주께서 인도하는 곳은 어디든 따라가게 도와주소서.
350.
How would You like to use me, Lord? I am open and willing.
주님, 어떻게 저를 사용하시려는지요? 저는 쓰시기에 준비되어 있고, 또 기꺼이 사용되길 원합니다.
349.
God, thank You for Your overflowing, self-giving love.
하나님, 자신을 희생하시는 주님의 넘치는 사랑에 감사드립니다.
348.
Lord, I admit I quickly become frustrated with the way things appear. Help me to see the way You do.
주님, 눈에 보이는 것 때문에 쉽게 좌절하게 됨을 인정합니다. 주님이 행하시는 방법을 볼 수 있게 도와주소서.
347.
Loving Lord, thank You for Your compassion for me, proven at the cross. Please help me to obey and love You today.
사랑의 주님, 십자가에서 증명해주신 주님의 긍휼하심에 감사드립니다. 오늘 주님을 사랑하며 순종할 수 있도록 도와주소서.
346.
Please bring light to my darkness. Open my eyes to see You at work and to trust You. I’m grateful that You are faithful, Father.
제 어두움에 빛을 비춰주소서. 제 눈을 열어 주님이 일하시는 것을 보고 주님을 신뢰하게 하소서. 하나님 아버지, 신실하신 하나님께 감사드립니다.
345.
Lord God, through the death of Your Son, You have given us life forever. Help me to share this gift of grace with someone today.
주 하나님, 하나님의 아들이 죽으심으로 우리는 영원히 살 수 있습니다. 이 은혜의 선물을 오늘 누군가와 나눌 수 있게 도와주소서.
344.
Father, through Your Spirit, empower us to courageously love, honor, and follow the Lord Jesus Christ.
하나님 아버지, 주님의 성령의 도우심으로 우리가 담대히 주 예수 그리스도를 사랑하고 영화롭게 하며 따를 수 있도록 힘을 더해주소서.
343.
Lord, thanks for affirming we can depend on You completely as we share You cheerfully, confidently, and courageously.
주님, 우리가 기쁨과 확신을 가지고 담대하게 주님을 전할 때, 주님을 전적으로 의지할 수 있음을 확인시켜 주시니 감사합니다.
342.
Lord, thank You for the riches of Your wisdom that guide our steps today.
주님, 오늘 우리의 발걸음을 인도해주시는 주님의 풍성한 지혜에 감사드립니다.
341.
Father, thank You for Your patience when I trust in my own resources and turn to You only as a last resort. Teach me to seek Your help before I do anything at all.
하나님 아버지, 나 자신의 힘을 믿고 있다가 마지막 순간에야 하나님께로 돌아가는 나를 참고 기다려주시니 감사합니다. 제가 무엇을 하든지 먼저 하나님의 도움을 구하도록 가르쳐주소서.
340.
Father, we are so inclined to forget who we are, where we’ve come from, and that we belong to You. Help us to remember that in Christ we are Your children―known, loved, gifted, and cared for―now and forever.
하나님 아버지, 우리는 우리가 누구이며 어디서 왔는지, 또 우리가 주님께 속한 존재라는 사실을 너무 쉽게 잊어버립니다. 우리가 그리스도 안에서 지금 그리고 영원히 주님이 아시고 사랑하시고 은사 베푸시며 돌보시는 하나님의 자녀라는 것을 기억할 수 있게 도와주소서.
339.
Dear Lord, thank You for Your loving presence. Help us to make the most of our waiting through trust in and service for You.
사랑하는 주님, 사랑으로 임재하시는 주님께 감사드립니다. 주님을 신뢰하고 섬기면서 우리가 기다리는 시간들을 최대한 가치 있게 사용하도록 도와주소서.
338.
Dear Lord, please give us Your peace at all times and in every situation.
사랑하는 주님, 언제나 어떤 상황에서도 주님의 평강을 베풀어주소서.
337.
Loving Lord, I praise You for the wonder of Your creation. Help me to reflect Your compassion by taking care of what You have made.
사랑하는 주님, 주님의 놀라운 창조물들을 보며 주님을 찬양합니다. 내가 주께서 만드신 것들을 잘 돌보아서 주님의 긍휼을 나타낼 수 있도록 도와주소서.
336.
Dear God, help me to keep the promises I’ve made to You. I will follow You anywhere.
사랑하는 하나님, 주님과 한 약속들을 지킬 수 있게 도와주소서. 어디에 있든지 주님을 따르겠습니다.
335.
Father, as we receive Your love and forgiveness, may we also extend it to others in Your name.
하나님 아버지, 우리가 아버지의 사랑과 용서를 받는 것처럼 그것을 하나님의 이름으로 다른 사람들에게도 베풀게 하소서.
334.
Lord God, You give the peace that passes all understanding, which is a gift I don’t want to take for granted. Thank You.
주 하나님, 주님은 모든 지각에 뛰어난 평강을 주십니다. 그 선물을 당연한 것으로 여기지 않게 하소서. 감사합니다.
333.
Lord, we take great comfort knowing that You don’t show favoritism based on where we’re from. Our heritage is found in You. Thank You for adopting us into Your family.
주님, 주님은 출신을 가지고 좋아하고 좋아하지 않으신다는 것을 알게 되니 큰 위로가 됩니다. 우리의 유산은 주님 안에 있습니다. 우리를 주님의 가족으로 삼아주심에 감사드립니다.
332.
Dear Lord, thank You that I do not have to face the storms in this life without You. Thank You for Your calming presence and power carrying me through whatever I face.
사랑하는 주님, 주님 없이 혼자 인생의 풍랑을 겪지 않게 하시니 감사합니다. 무슨 일을 만나든지 주께서 나에게 잠잠히 임하셔서 능력으로 인도해주시니 감사합니다.
331.
Lord, thank You for each moment You give us. May we strive to honor You with this gift by using our time wisely for Your honor and glory.
주님, 우리에게 주시는 매 순간에 감사드립니다. 우리가 주님의 존귀와 영광을 위해 선물로 주신 시간을 현명하게 사용하여 주님을 영화롭게 하도록 힘쓸 수 있게 되기를 바랍니다.
330.
Lord, You have done great things in my life. Even if my voice isn’t one that would be heard on stage, I want to join the choir in thanking You for the amazing things You’ve done.
주님, 주님은 나의 삶에 놀라운 일을 행하셨습니다. 비록 나의 목소리가 무대 위에서는 들리지 않을지라도 합창대에서 주님께서 행하신 놀라운 일을 감사하며 노래하고 싶습니다.
329.
Lord, the storms of our lives sometimes seem like they will swamp us. Help us trust that You are the Master of the storm, to place our faith in You when life’s winds blow fiercely.
주님, 가끔 우리 인생의 폭풍우가 우리를 뒤덮을 것만 같이 보입니다. 주님은 폭풍우를 다스리시는 분이심을 믿게 하시고, 인생의 바람이 세차게 불어도 주님을 믿을 수 있게 도와주소서.
328.
Lord, please give peace to those who are persecuted or in pain. Your family is my family too.
주님, 박해를 받거나 고통 중에 있는 이들에게 평안을 주시옵소서. 주님의 가족은 제 가족이기도 합니다.
327.
Lord, may I this day have eyes to see others’ needs, direction from You on any ways I might help, and the Spirit’s power to obey. May I live out the faith, love, and hope You’ve given to me.
주님, 오늘 다른 사람이 필요로 하는 것을 볼 수 있게 해 주시고 내가 도울 수 있는 방법을 주님께서 지시하여 주시며 순종할 수 있도록 성령의 능력을 알게 하여 주소서. 주님께서 주신 믿음, 사랑, 소망으로 살게 하소서.
326.
Jesus. Jesus. Jesus. Oh, how we need You, Jesus.
예수님, 예수님, 예수님. 우리는 예수님이 꼭 필요합니다.
325.
May I be faithful to You today, Lord, as I spend my time loving others with Your love. Help me to trust You with the legacy I’m leaving behind.
주님, 오늘 내가 시간을 내어 주님의 사랑으로 이웃을 사랑함으로써 주님께 충실하게 해 주옵소서. 내가 남기는 신앙의 유산을 주님께 맡길 수 있게 해주소서.
324.
Dear Lord Jesus, help me to follow Your example in my conduct and in suffering for You.
주 예수님, 나의 행실에서, 그리고 주님을 위해 고난을 당할 때 주님의 본을 따를 수 있도록 도와주소서.
323.
Heavenly Father, may our beh avior today cause others to ask us why we are different. We ask that we follow Your Holy Spirit’s leading as we explain to them the hope that is in us.
하나님 아버지, 오늘 다른 이들이 우리의 행동을 보며 왜 우리가 그들과 다른지 물어 보기를 원합니다. 우리 안에 있는 희망을 그들에게 설명할 때 우리가 성령님의 인도하심을 따를 수 있기를 간구합니다.
322.
I praise You for Your compassion for us at the cross, Lord! Help me to comfort others with Your kindness and love today.
주님, 십자가에서 보여주신 우리를 향한 주님의 긍휼로 인하여 찬양 드립니다. 오늘 내가 주님의 친절과 사랑으로 다른 이들을 위로할 수 있도록 도와주소서.
321.
Lord, help me to seek and heed Your counsel even when it’s against my desires or popular thought.
주님, 내 바램이나 상식에 맞지 않더라도 주님의 권고를 찾고 그것에 주의를 기울일 수 있게 나를 도와주소서.
320.
Father, help me to see Your goodness even in times of trouble.
하나님 아버지, 고난 가운데서도 하나님의 선하심을 볼 수 있게 도와주소서.
319.
Father in heaven, we all stand in need of Your forgiveness. We stand too in awe of Your Son Jesus, who was despised and rejected for our sins. Thank You for coming to us in Jesus 2,000 years ago so that we might know You now.
하늘에 계신 아버지, 우리 모두는 하나님의 용서가 필요합니다. 우리의 죄로 멸시 받고 버림받으신 하나님의 아들 예수님을 높이 경외합니다. 2천 년 전에 예수님의 모습으로 오셔서 지금 우리가 하나님을 알 수 있게 하시니 감사합니다.
318.
Lord Jesus Christ, my heart hurts to think of all of the pain and suffering You endured for me. Thank You for Your gift of love that sets me free.
주 예수님, 주님이 당하신 아픔과 고통을 생각할 때 제 마음이 찢어집니다. 저를 자유롭게 하시는 사랑의 선물에 감사를 드립니다.
317.
Jesus, thank You for walking the way of sorrow and making a way for us to be reconciled to God.
예수님, 슬픔의 길을 걸어가셔서 우리가 하나님과 화목할 수 있는 길을 열어 주시니 감사합니다.
316.
Lord Jesus Christ, fill my heart with love that I might roll up my sleeves and wash the feet of others for Your glory.
주 예수 그리스도시여, 사랑으로 제 마음을 채우셔서 당신의 영광을 위해 소매를 걷고 다른 이들의 발을 씻어주게 하소서.
315.
Dear Jesus, as I look at Your cross, I have no words to express my gratitude for Your perfect sacrifice. But I thank You for Your love.
사랑하는 예수님, 십자가를 바라볼 때 당신의 온전한 희생에 감사를 다 표현할 수 없습니다. 다만 주님의 사랑에 감사할 뿐입니다.
314.
Lord, thank You for growing us spiritually and using us to serve Your people, as You grow Your kingdom.
주님, 우리를 영적으로 자라게 하시고 주의 백성을 섬기는데 사용하셔서 하나님의 나라를 자라가게 하시니 감사합니다.
313.
Lord, thank You for all You’ve so generously provided. Teach us how to enjoy what You’ve given and to share it with others. Help us to rest in You.
주님, 우리에게 한량없이 주신 모든 것들에 감사드립니다. 우리에게 주신 것들을 어떻게 누리며 어떻게 다른 이들과 나눌 수 있는지 가르쳐주소서. 주 안에서 안식하게 하소서.
312.
Lord, as others have demonstrated Your truth to us, may we in turn show it to others.
주님, 다른 사람들이 당신의 진리를 우리에게 보였던 것처럼, 우리도 다른 이들에게 그 진리를 보여줄 수 있게 하소서.
311.
Thank You, Lord, for Your wonderful gift of hope. You have promised to save me and to walk with me every day of my life.
소망이라는 놀라운 선물을 주신 주님께 감사드립니다. 주님은 저를 구원하시고, 매일 저와 동행하시겠다고 약속하셨습니다.
310.
Dear God, make us mindful of how we can leave Your legacy in our days.
사랑의 하나님, 당신의 유업을 우리 세대가 남기는 것을 중히 여기게 하소서.
309.
Dear Lord, thank You for the assurance that You are always with us.
사랑하는 주님, 우리와 언제나 함께 계시다는 확신을 주시니 감사합니다.
308.
Thank You, Father, for the promise of Your care during this season of my life. You have allowed this circumstance for a good reason. Help me to use this time appointed by You in a way that deepens my trust in You.
하나님 아버지, 지금 제 인생의 지금 이 시절에 주님이 보살피신다는 약속에 감사드립니다. 하나님은 좋은 뜻이 있으셔서 이 상황을 허락하셨습니다. 하나님이 정하신 이 시기에 당신에 대한 믿음을 다지게 도와주옵소서.
307.
Lord, I realize that focusing on my troubles causes me to forget that even in the midst of trials You are good. Teach me the art of a grateful heart.
주님, 제 고통에만 매달리다가 시련 가운데서도 선하신 주님을 잊어버립니다. 감사하는 마음을 갖는 방법을 가르쳐주소서.
306.
Lord, use me today to bring someone hope, a lighter burden, encouragement.
주님, 누군가에게 희망을 주고, 짐을 덜어주고, 용기를 줄 수 있게 저를 사용하소서.
305.
Father in heaven, we’ve spent too much time thinking only about what is wrong and broken with our world. Please help us to see evidence of Your presence in the wonder of what only You could have done.
하늘에 계신 아버지, 우리는 세상의 잘못된 것과 망가진 것들을 생각하는 데에만 많은 시간을 보냈습니다. 하나님만이 하실 수 있는 놀라운 일들을 통해 하나님이 계시다는 증거를 볼 수 있게 도와주소서.
304.
Thank You, Lord, that You remember us according to Your love. Instruct us and guide us. Teach us to live as those who have been forgiven much.
주여, 주님의 사랑으로 우리를 기억하시니 감사합니다. 우리를 교훈하여 인도하여 주시고 크게 용서받은 자로 살게 가르쳐주소서.
303.
Thank You, Lord Jesus, for praying for me. Help me to serve You and others through faithfully praying today.
주 예수님, 저를 위해 기도해 주시니 감사합니다. 바로 오늘 신실한 기도로 주님과 다른 사람들을 섬길 수 있게 도와주소서.
302.
Father in heaven, give us eyes to see and strength to help each other in the race of faith today.
하나님 아버지, 오늘 우리가 믿음의 경주를 할 때에 서로를 볼 수 있는 눈과 도울 수 있는 힘을 주소서.
301.
Lord, You are the reason for all my joy. Help me to fix my eyes on You when my circumstances are painful and hard.
주여, 주님은 나의 모든 기쁨의 이유가 되십니다. 나의 현실이 고통스럽고 어려울 때 주님께 시선을 고정할 수 있도록 도와주소서.
300.
Lord, help me to have Your praise be on my lips and to boast in You. Help me to keep my focus on You.
주님, 주님을 자랑하고 내 입술로 주님을 찬양하게 하소서. 주님께 집중하도록 도와주소서.
299.
Father God, make me mindful of those in need of a listening ear and the hope of Your presence.
하나님 아버지, 말을 들어줄 사람이 필요한 사람들, 하나님이 계시다는 소망이 필요한 사람들에게 관심을 갖게 하소서.
298.
Thank You, Lord, for speaking to me through Your Word. Help me to tune my ears to Your voice and obey.
주님, 성경으로 저에게 말씀하시니 감사합니다. 주님의 음성에 귀 기울여 잘 듣고 순종할 수 있게 하소서.
297.
Thank You, Lord, for the assurance that this world is not all we have but that a blessed eternity awaits all who trust in You.
주님, 이 세상이 우리의 전부가 아니라 주님을 믿는 모든 사람에게 복된 영생이 기다리고 있다는 것을 확신시켜 주시니 감사합니다.
296.
Abba (Daddy), Father, help us to be more childlike in our relationship with You. We long to be filled with wonder at all You have done.
하나님 아버지, 아버지와의 관계에서 우리가 좀 더 어린아이 같이 되게 하소서. 하나님이 하신 모든 일로 우리 마음에 경이감이 가득하길 원합니다.
295.
Dear Lord, I am prone to look out for myself. Give me wisdom to know when giving up my rights would best demonstrate Your love and grace to others.
사랑하는 주님, 저는 제 자신만을 생각합니다. 저에게 지혜를 주셔서 언제 제 권리를 포기하면 사람들에게 주의 사랑과 은혜를 가장 잘 보여줄 수 있는지 알게 해주소서.
294.
I’m grateful, Lord, that You want to hear from me. I need You today.
제 이야기를 듣기 원하시는 주님께 감사 드립니다. 오늘 주님이 필요합니다.
293.
Thanks for assuring us that we never have to worry, Lord, because You never fail to meet our deepest needs.
주님, 주께서 우리에게 가장 필요한 것들을 반드시 주시기에 결코 걱정할 필요가 없다는 확신을 주시니 감사합니다.
292.
Lord, You search for us and find us. Thank You for making us Your own.
주님, 주님은 우리를 찾으시고 만나 주십니다. 우리를 자녀 삼아주셔서 감사합니다.
291.
Lord Jesus Christ, help me when the dread seems to cling to me. Release me from my fears and give me Your peace.
주 예수님, 불안감이 엄습할 때 저를 도우셔서 두려움에서 해방시켜주시고 주님의 평안을 내려주소서.
290.
Lord, please help us live with full confidence in Your faithful provision, so we can give freely and fearlessly to You and others.
주님, 주님께서 신실하게 공급해주신다는 것을 충분히 확신하며 살 수 있도록 도와주소서. 그래서 우리가 주님과 다른 사람들에게 자유롭게, 두려움 없이 베풀 수 있게 하소서.
289.
Lord, please forgive us for those times when we act as if You have planted us in the wrong place. Help us see what You have for us to do today.
주님, 주님께서 마치 우리를 잘못된 곳에 심으신 것처럼 우리가 행동하는 많은 순간들을 용서해주소서. 주님께서 오늘 우리가 하라고 하신 것들을 볼 수 있도록 도와주소서.
288.
Lord, I’m grateful for the great mercy You’ve shown me. Help me to offer similar mercy to others as a measure of my gratitude to You.
주님, 주님께서 제게 보여주신 크신 긍휼에 감사드립니다. 주님에 대한 감사의 표시로 비슷한 긍휼을 다른 사람들에게 베풀 수 있도록 도와주소서.
287.
Dear Father, sometimes life is overwhelming. Help me to trust You with all the turbulent moments of life, knowing how deeply You care for my life.
하나님 아버지, 때때로 삶이 불가항력적일 때가 있습니다. 난기류가 몰려오는 모든 순간에 하나님이 얼마나 깊이 제 삶을 돌보시는지를 깨닫고 하나님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
286.
Lord, thank You for always being close by. Please give us strength and power in our hearts to remember You are near, You love us deeply, and we can always call out to You.
주님, 항상 우리 곁에 가까이 계시니 감사합니다. 우리 마음에 능력과 강건함을 주셔서, 주님이 가까이 계시고 우리를 깊이 사랑하시기에 우리가 언제나 주님께 부르짖을 수 있다는 것을 기억하게 해주소서.
285.
Father in heaven, it’s so hard to see beyond our pain. Please let us sense Your mercy in this moment. Lift our eyes beyond ourselves. Let us find a new vision and source of health in the care of Christ, who heals.
하나님 아버지, 우리는 우리 고통 이상의 것들을 잘 보지 못합니다. 이 순간 우리에게 하나님의 자비를 느끼게 해주소서. 눈을 들어 우리 자신을 넘어 바라보게 하시고, 치료하시는 그리스도의 보호 아래 새로운 관점과 건강의 근원을 찾을 수 있게 하소서.
284.
Father, You take good care of me. Help me to think of others today and to share Your goodness with them.
저를 잘 돌보아주시는 하나님 아버지, 오늘 다른 사람들을 생각하고 그들에게 하나님의 선하심을 나눌 수 있도록 도와주소서
283.
Lord Jesus, out of love You gave Yourself on the cross for us. I give myself to You in obedience to Your will.
주 예수님, 사랑 때문에 주님은 십자가 위에서 우리를 위해 주님 자신을 주셨습니다. 주님의 뜻에 순종함으로 제 자신을 주님께 드립니다.
282.
Father, You have made each and every one of us in Your likeness. May we love those from elsewhere and seek to reach out to them with Your love.
하나님 아버지, 하나님은 우리 한 사람 한 사람을 아버지의 형상대로 만드셨습니다. 우리가 다른 곳에서 온 사람들을 사랑하고 주님의 사랑으로 그들에게 다가갈 수 있게 하소서.
281.
Dear Lord, equip us to be Your missionaries wherever You have placed us—near or far, at home or abroad.
사랑하는 주님, 주님이 우리를 가까이 혹은 멀리, 국내 혹은 해외, 어디에 두시든지 우리를 주님의 선교사로 준비시켜 주소서.
280.
Help me, Lord, to lean on You when my life feels uncertain and hard. You are trustworthy and good.
주님, 제 삶이 불확실하고 힘이 들 때 주님께 의지하도록 도와주소서. 주님은 신뢰할 수 있고 선하신 분이십니다.
279.
Father, help us to intentionally bless those who serve alongside us.
하나님 아버지, 저희와 함께 섬기는 이들을 의도적으로 축복할 수 있도록 도와주소서.
278.
Faithful Father, thank You for knowing exactly what we need before we even ask. Help us to trust You for our daily needs.
신실하신 하나님 아버지, 우리가 구하기도 전에 우리의 필요를 정확히 알고 계시니 감사합니다. 일상의 필요를 위해 하나님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
277.
Thank You, Lord, that You are present with me here, right now. Teach me to lean on You.
주님, 지금 이곳에 저와 함께 계시니 감사합니다. 제가 주님을 의지하도록 가르쳐주소서.
276.
Dear Father, help us to break down barriers and to seek to befriend others; and as we do, enable us to be bearers of the gospel of peace.
사랑하는 하나님 아버지, 우리가 장벽을 허물고 다른 사람과 친구가 되려고 애쓸 수 있게 도와주시고, 우리가 그렇게 하면서 평화의 복음을 전하는 사람이 되게 하소서.
275.
Lord Jesus, give us Your humility as we interact with others today. May we honor You in all we do and say.
주 예수님, 오늘 다른 사람들과 서로 만날 때 주님의 겸손을 우리에게 주소서. 우리가 말하고 행동할 때 주님을 영화롭게 하소서.
274.
Father, Your love, in and through Jesus, has rescued us time and time again. Help me to be an instrument of Your saving love for others.
하나님 아버지, 예수님 안에서 그리고 예수님을 통해 보여준 아버지의 사랑이 계속해서 우리를 구해주셨습니다. 제가 다른 사람들을 구원하는 아버지의 사랑의 도구가 될 수 있도록 도와주소서.
273.
Lord, prepare me for the times when praise is most difficult to utter.
주님, 찬양하기 가장 힘들 때를 위해 저를 준비시켜주소서.
272.
Dear Lord, thank You for giving us Your Word. Help me to listen to Your voice as I spend time alone with You.
사랑하는 주님, 주님의 말씀을 우리에게 주셔서 감사합니다. 제가 주님과 함께 홀로 시간을 보낼 때 주님의 음성을 들을 수 있도록 도와주소서.
271.
Lord, help us never to take for granted the powerful gift of language. May we use our words wisely to heal and strengthen others and point to the hope we have in You.
주님, 언어라는 강력한 선물을 우리가 절대 당연하게 여기지 않도록 도와주소서. 우리의 말을 지혜롭게 사용하여 다른 이들을 치유하고 강건케 하시고, 우리의 말로 우리가 주님 안에서 갖고 있는 소망을 나타내게 하소서.
270.
Lord, there are so many opportunities to love, listen, and serve those around us each day. Please help us to become people who notice the needs of others.
주님, 매일 우리 주변 사람들을 사랑하고 경청하고 섬길 수 있는 기회가 참 많이 있습니다. 다른 사람들의 필요를 알아차리는 사람이 되게 도와주소서.
269.
Father in heaven, it’s hard to admit. But it’s true. We get so confused. We try to protect the images we love more than the love You consider priceless.
하늘에 계신 아버지, 인정하기가 어렵지만 사실입니다. 우리는 너무 혼란스럽습니다. 우리는 주님이 귀하다고 여기시는 사랑보다 우리가 사랑하는 이미지를 지키려고 노력하고 있습니다.
268.
Father, thank You for forgiving our sins and wiping them clean.
하나님 아버지, 우리 죄를 용서하시고 죄를 깨끗케 해주시니 감사합니다.
267.
Lord, thank You for assuring us You’re always accessible because You’re always with us.
주님, 항상 우리와 함께 계시기에 언제나 주님께 다가갈 수 있음을 확인시켜주시니 감사합니다.
266.
Lord God, I want to honor You and I bow before You now in silence. Teach me how to pray and how to listen.
주 하나님, 주님을 영화롭게 해드리기 원하여 지금 조용히 주님 앞에 엎드립니다. 어떻게 기도하고 어떻게 들을 수 있는지를 가르쳐주소서.
265.
Holy, holy, holy, Lord God Almighty! Early in the morning our song shall rise to Thee; holy, holy, holy! Merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity!
거룩, 거룩, 거룩, 전능하신 주님! 이른 아침 우리 주를 찬송합니다.
거룩, 거룩, 거룩! 자비하신 주님 성 삼위일체 우리 주로다!
264.
Abba, Father, thank You that I can always trust in Your perfect, never-ending love.
하나님 아버지, 주님의 완전하고 끝이 없는 사랑을 언제나 신뢰할 수 있게 하시니 감사합니다.
263.
Lord, please open our eyes to the needs of others, open our hearts to those people, and open our hands so we can provide help in the time of need.
주님, 타인의 필요를 볼 수 있도록 우리의 눈을 열어주시고, 그들에게 마음을 열고 손을 내밀어 도움이 필요할 때에 도움을 줄 수 있게 하소서.
262.
Lord, please change my attitude about hard times. Bring about joy, perseverance, and maturity in me.
주님, 힘든 시기를 대하는 제 태도를 바꾸어주소서.
제 안에 기쁨, 인내, 그리고 성숙함을 가져다주소서.
261.
Father in heaven, in all of our delays may we trust Your faithful hand of guidance and experience Your presence with us in every situation.
하늘에 계신 아버지, 지연되는 모든 상황 속에서 인도하시는 주님의 신실한 손길을 믿고, 언제나 우리와 함께하시는 주님을 경험하게 하소서.
260.
Father God, the way You hear and answer my prayers amazes me. Strengthen my faith, that I will always believe in Your goodness and love.
하나님 아버지, 제 기도를 들으시고 응답해주시니 너무 놀랍습니다. 제 믿음을 강하게 하셔서 언제나 하나님의 선하심과 사랑하심을 믿을 수 있게 해주소서.
259.
Lord, You have brought us together through faith in Your Son, Jesus Christ. Unite our hearts in love so we may encourage each other and honor You.
하나님 믿음으로 우리를 그리스도와 하나되게 하여 주셔서 감사합니다. 우리 모두가 서로 격려하고 당신께 영광을 돌릴 수 있도록 우리를 사랑으로 하나되게 하여 주옵소서.
258.
Dear Lord, thank You for how You tenderly love and care for me. Help me to trust You in all areas of my life.
사랑하는 주님, 나를 다정하게 사랑하고 돌보아주시니 감사합니다.
내 삶의 모든 면에서 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
257.
Father God, I’m grateful that You are always compassionate, forgiving, and faithful.
하나님 아버지, 주님은 항상 자비롭고 용서하시고 신실하신 분이라는 사실에 감사드립니다.
256.
Lord, help us to keep on encouraging one another to stay faithful to You in this faithless world.
주님, 이 믿음 없는 세상에서 주님께 충성할 수 있도록 서로를 계속 격려할 수 있게 도와주소서.
255.
Thank You, Lord, for saving me. Please shine Your light brightly through my broken life so others will be invited to know You too.
주님, 저를 구원해주셔서 감사합니다. 저의 깨어진 삶을 통하여 주님의 빛이 빛나게 하셔서 다른 사람들도 주님을 알 수 있게 하소서.
254.
Lord, sometimes it’s hard to serve others’ needs. Help us to become more like You, willing to express Your love in the many opportunities we have to serve those around us each day.
주님, 때론 사람들의 필요를 채워주는 것이 어렵습니다. 매일 주변 사람들을 섬겨야 하는 많은 기회가 있을 때 주님의 사랑을 기꺼이 표현하여 주님을 더욱 닮아가도록 도와주소서.
253.
God, thank You for Your faithfulness to me over many years! Help me to trust You with the present and the future as well.
하나님, 오랫동안 신실하심으로 나와 함께 해주셔서 감사합니다!
현재와 미래에도 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
252.
Thank You for erasing our debt completely when we place our confidence in You, Lord.
주님, 우리가 주님을 믿을 때 우리의 빚을 완전히 탕감해주시는 것을 감사드립니다.
251.
Father in heaven, please help us in this season to learn what it means to give what money cannot buy.
하늘에 계신 아버지, 이 기간에 돈으로 살 수 없는 것을 드리는 것이 무엇을 뜻하는지 배우게 해주소서.
250.
Father God, we want to be just like You. Help us to grow more and more like You each day!
하나님 아버지, 우리가 하나님을 닮기 원합니다.
매일같이 하나님을 더욱 닮아갈 수 있도록 도와주소서!
249.
Father, whenever we are troubled or alarmed, help us to seek You. We commit this coming year and all it holds to You.
하나님 아버지, 우리가 곤경에 빠지거나 아주 놀랄 때마다 주님을 찾을 수 있게 도와주소서. 다가오는 새해와 새해의 모든 일들을 주님께 온전히 드립니다.
248.
Lord, You do take our breath away with Your greatness. Thank You for reminding us of Your grandeur in Your world and in Your Word.
주님, 주님의 위대하심은 우리의 숨을 멎게 합니다. 주께서 지으신 세계와 말씀의 위대함을 상기시켜 주셔서 감사합니다.
247.
This is a day that You have made, Father. Thank You that You’ll be near me in whatever I face today.
하나님 아버지, 이 날은 주께서 지으신 날입니다. 제가 오늘 무슨 일을 만나더라도 주님께서 제 곁에 계실 것이기에 감사드립니다.
246.
Lord, thank You for Your grace and forgiveness and new beginnings. I want to walk more closely with You in the coming days.
주님, 주님의 은혜와 용서 그리고 새로운 시작에 감사 드립니다. 다가오는 인생길에 주님과 더 가까이 동행하기 원합니다.
245.
Lord, thank You for using our past to assure us our hope remains secure in Your everlasting faithfulness.
주님, 우리의 과거를 사용하여 우리의 소망이 주님의 영원한 신실하심 안에서 안전하다는 것을 확신시켜 주시니 감사드립니다.
244.
Father, help me to reflect on the wonders of nature and meditate on them with thankfulness for all You have done!
하나님 아버지, 자연의 신비를 생각하며 아버지께서 이루신 모든 것에 감사드리며 그것을 묵상할 수 있게 도와주소서.
243.
Dear Father, today as I cross paths with others around me, make my heart happy that I may share with them the hope only You can offer.
사랑하는 하나님 아버지, 오늘 주위의 사람들을 만날 때 내 마음을 즐겁게 해주셔서 오직 아버지만이 주실 수 있는 소망을 그들과 나눌 수 있게 해주소서.
242.
Father, if we were to record all of Your blessings, we could not complete the task in a lifetime. But we can pause this moment to say a simple “Thank You” for Your faithfulness and goodness.
하나님 아버지, 우리에게 주시는 모든 복을 기록하려면 평생을 해도 못 다할 것입니다. 그러나 잠깐이지만 아버지의 신실하심과 선하심에 “감사합니다” 한 마디는 할 수 있습니다.
241.
Lord, we thank You for coming to join us on that first Christmas. During a time of the year filled with many traditions, help us to keep You first.
주님, 우리와 함께 하시려고 첫 번째 크리스마스에 오신 것을 감사합니다. 전통적인 것들로 가득한 이 기간에 주님을 최고의 자리에 모실 수 있게 하소서.
240.
God, we give You glory and thank You for sending Your Son Jesus Christ to be our Savior!
하나님, 영광을 올려드립니다. 그리고 하나님의 아들 예수 그리스도롤 보내어 우리의 구주가 되게 하시니 감사합니다.
239.
Father God, thank You for sending your Son to be God with us. May we experience Your presence this day.
하나님 아버지, 당신의 아들을 보내어 우리와 함께 하게 하시니 감사합니다. 하나님이 함께 하심을 오늘도 경험하게 해주소서.
238.
Lord Jesus, thank You for being born into this dark world so that we might be born again into Your life and light.
주 예수님, 이 어두운 세상에 태어나셔서 우리가 주님의 생명과 빛 가운데로 다시 태어날 수 있게 하시니 감사합니다.
237.
Lord, no matter where we are today, we can thank You for preparing a place for us to be with You. And we have the presence of Your Spirit today!
주님, 오늘 우리가 어디에 있더라도 주님과 함께할 곳을 마련해주셔서 감사합니다. 그리고 오늘 성령님께서 우리와 함께 하십니다!
236.
You have come to us, and we rejoice! Jesus, You are the gift of redemption and hope for us. Thank You.
주님이 우리에게 오셨고 우리는 기뻐합니다!
예수님, 주님은 우리에게 구원과 소망의 선물입니다. 감사합니다.
235.
Heavenly Father, in the midst of all the joy of Christmas, remind me that the true meaning of this season lies in the depth of Your love. Thank You for sending Jesus to reclaim undeserving people like me!
하늘에 계신 아버지, 크리스마스의 모든 기쁨 속에서 이 기간의 진정한 의미가 하나님의 깊은 사랑에 있음을 상기시켜주소서! 저와 같이 자격 없는 사람들을 다시 찾으시기 위해 예수님을 보내주셔서 감사합니다.
234.
Father God, thanks for inviting us to know and rely on Your unchanging character as the source of our eternal hope.
하나님 아버지, 하나님의 변치 않는 성품이 우리의 영원한 희망의 원천으로 의지할 수 있게 해주시니 감사합니다.
233.
Dear Lord, I want to be a gentle person. Please help me to be kind and gracious to others today.
사랑하는 주님, 온유한 사람이 되고 싶습니다. 오늘 다른 사람들에게 친절과 자비를 베풀 수 있도록 도와주소서.
232.
Lord, I’m grateful that You are greater than my mind could ever comprehend. Help me to trust You today.
주님, 제가 이해할 수 있는 것보다 더 크신 주님께 감사합니다.
오늘 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
231.
Lord Jesus, You are our Savior, and we praise You for coming to die that we might live.
주 예수님, 주님은 우리의 구원자이십니다. 우리를 살리시려고 오셔서 죽으신 주님을 찬양합니다.
230.
Heavenly Father, thank You for giving me the strength to get through each day. Help me to do Your will.
하늘에 계신 아버지, 매일 감당할 수 있는 힘을 주시니 감사합니다. 주 님의 뜻을 이룰 수 있도록 도와주소서.
229.
Father in heaven, without You we would have nothing. Without Your grace we would be hopeless. Without the Spirit of Your Son we would be helpless. Please show us how to give You the honor You deserve.
하나님 아버지, 주님 없이는 우리는 아무것도 아닙니다. 주님의 은혜가 없이는 소망도 없으며, 주님의 성령이 없이는 아무 힘도 없습니다. 영광 받으시기에 합당하신 주님께 어떻게 영광을 드릴 수 있는지 우리에게 가르쳐주소서.
228.
Dear God, what a blessing to know we do not have to be anxious about anything! Remind us that we can come to You and tell You about everything. Thank You for who You are and what You are doing in our lives.
사랑하는 하나님, 아무것도 염려할 필요가 없다는 것이 얼마나 큰 축복인지요! 우리가 하나님 앞에 나아가 모든 것을 말할 수 있다는 것을 기억하게 해주소서. 하나님의 하나님 되심과 우리의 삶속에서 행하시는 모든 일들로 인해 감사드립니다.
227.
Jesus died to rescue us from our sins and reconcile us with God. He rose from the grave and is alive now. Because of this, every wrong thing we’ve done can be forgiven, and we can have new life today(Eph. 2:1-5).
예수님은 우리를 죄에서 구원하시고 하나님과 화목시키기 위해 돌아가셨습니다. 주님은 무덤에서 부활하셔서 지금도 살아계십니다. 이것 때문에 우리가 이미 저지른 모든 잘못들을 용서받을 수 있고 오늘 새 생명을 가질 수 있습니다(엡 2:1-5).
226.
Lord, we’re so grateful we don’t have to rely on ourselves. Thank You for Your Spirit renewing us every day and drawing us closer to You and Your love.
주님, 우리가 스스로의 힘에만 의존하지 않게 하시니 너무 감사합니다. 성령께서 우리를 날마다 새롭게 하시고 주님과 주님의 사랑에 날로 더 가깝게 이끌어주시니 감사합니다.
225.
Lord, open Your Word to me now. Let me breathe in its freshness before I go out to be Your light to the world.
주님, 말씀을 제게 들려주소서. 세상에 나아가 주님의 빛이 되기 전에 생생한 말씀을 먼저 호흡하게 하소서.
224.
Lord, thank You for being with us, no matter what we’re going through.
주님, 우리가 어떤 상황을 지나더라도 우리와 함께 계심을 감사합니다.
223.
Dear Lord, thank You for the assurance that You love us. We are filled with gratitude that You love us so much that You died for us.
사랑하는 주님, 우리를 사랑하신다는 확신을 갖게 해주셔서 감사합니다. 우리를 너무나 사랑하셔서 우리를 위해 죽으신 그 고마움이 우리 마음에 가득합니다.
222.
Lord, use me to touch the lives of others with the news of Your coming.
주님, 주님이 오신 그 소식을 다른 사람들의 삶에 전할 수 있도록 저를 사용해주소서.
221.
Lord, I want to rely on You more fully. Sometimes I see only what is around me. Please help me to look up and to trust You more.
주님, 더 온전히 주님을 의지하기 원합니다. 때로는 제 주변의 상황만 보는 저를 도우셔서 위를 바라보며 주님을 더 신뢰할 수 있게 해주소서.
220.
Loving Lord, help me to follow You into the needs of others and serve You there.
사랑의 주님, 저도 주님을 따라 다른 사람들의 필요를 돌봄으로써 주님을 섬기게 하소서.
219.
I know I’m not perfect, Lord, so help me not to be hypocritical and pretend I have it all together. Open my heart to others in acceptance and love so that they might know Jesus’s concern for them.
주님, 저는 제가 완전치 못함을 알고 있습니다, 위선적이거나 다 가진 척 하지 않게 도와주소서. 포용과 사랑의 마음으로 다른 사람들에게 제 마음을 열게 하셔서 그들로 예수님의 마음을 알게 하소서.
218.
Lord Jesus, we marvel at Your willingness to share our flesh and blood in order to purchase our salvation. Give us grace to stand with others who are in need today.
주 예수님, 우리의 구원을 위해 기꺼이 우리의 살과 피를 함께 나누려 하심에 경탄해 마지않습니다. 오늘 어려운 사람들과 함께 설 수 있도록 은혜를 베풀어주소서.
217.
Father, thank You for Your power and love. Help us to daily rely on You.
하나님 아버지, 주님의 능력과 사랑에 감사합니다.
매일 주님을 의지할 수 있도록 도와주소서.
216.
Thank You, God, for showing me how to live in a way that pleases You. I’m sorry for the ways I’ve not done that in the past. Help me to honor and obey You now.
하나님, 주님을 기쁘시게 하는 삶을 사는 법을 보여주시니 감사합니다. 예전에 그렇게 하지 못해서 죄송합니다. 지금 제가 주님을 경외하고 순종하도록 도와주소서.
215.
Father, help us to be humble as we respond to one another, human being to human being.
하나님 아버지, 우리가 서로를 대할 때 인간 대 인간으로서 겸손해질 수 있도록 도와주소서.
214.
Help me, Lord, to recognize my deep longing for You. Then fill me with the knowledge of You. Draw me near.
주님, 주님을 향한 저의 깊은 갈망을 깨닫게 도와주시고, 주님을 아는 것으로 저를 채워주소서. 주님 가까이로 저를 이끌어주소서.
213.
Dear Creator God, thank You so much for the wondrous way You fashioned this world-with seasons, with harvest-time, with everything we need to exist. Please accept our gratitude.
사랑하는 창조주 하나님, 계절, 추수기, 그리고 저희들이 살아가는데 필요한 모든 것 등, 주님이 이 세상을 만드신 놀라운 방식에 감사드립니다. 우리의 감사를 받아주소서.
212.
Lord, thank You for who You are and for what You’ve done.
주님, 주님이 주 되심과 주께서 하신 일들로 인하여 감사드립니다.
211.
Lord Jesus, we are amazed by Your love. Give us grace to serve You today as we long to do.
주 예수님, 주님의 사랑이 참으로 놀랍습니다. 간절히 원하오니 오늘 주님을 섬길 수 있도록 은혜를 내려주소서.
210.
Dear Lord, thank You that I can come to You with every care and Your peace will guard my mind.
사랑하는 주님, 항상 돌보아주심으로 주님께 올 수 있게 해주시고, 주님의 평안이 제 마음을 지켜주실 것을 감사드립니다.
209.
Dear Lord, thank You for caring for us through Your people. May we graciously give receive help.
사랑하는 주님, 주님의 백성들을 통해 우리를 돌보아주셔서 감사합니다. 우리가 자비로운 마음으로 도움을 주고받을 수 있게 해주소서.
208.
Every moment can be lived in God’s presence.
모든 순간을 하나님의 임재 가운데 살 수 있다.
207.
Dear Father in heaven, You are the giver of all good gifts. We thank You for the great gift of the Holy Spirit who lives in us and guides us in Your truth today.
하나님 아버지, 하나님은 모든 좋은 선물을 주시는 분입니다. 오늘 우리 안에 사시고 우리를 주님의 진리로 인도하시는 성령님의 큰 선물에 감사드립니다.
206.
Dear Lord, thank You for loving us so much that You died for us and rose again that we might have eternal life with You. Help us to be examples of Your love to all we meet.
사랑하는 주님, 우리를 너무나 사랑하셔서 우리를 위해 죽으시고 다시 사셔서 우리로 주님과 영원히 함께 살게 하시니 감사합니다. 우리가 만나는 모든 사람들에게 주님의 사랑의 본보기가 될 수 있도록 도와주소서.
205.
Lord, You meet our needs in surprising ways sometimes. Use us to do that for others as well.
주님, 주님은 가끔 놀라운 방법으로 우리의 필요를 채워주십니다.
다른 이들에게도 그와 같이 행할 수 있도록 우리를 사용해주소서.
204.
Lord, You are indeed a great God, matchless in worth. May my offerings be pleasing in Your sight.
주님, 주님은 참으로 위대한 하나님이시며, 비할 데 없는 가치가 있으신 분입니다. 제 예물이 하나님 보시기에 기쁜 것이 되길 원합니다.
203.
O tell of His might, O sing of His grace, whose robe is the light, whose canopy space; His chariots of wrath the deep thunderclouds form, and dark is His path on the wings of the storm. [Robert Grant]
하나님의 전능하심을 선포하고 하나님의 영광을 노래하라. 그분의 옷은 빛이요, 그분의 덮개는 우주라네. 주님의 진노의 전차들은 깊은 천둥구름을 만들고, 폭풍의 날개들 위에 있는 어둠 속에 주님의 통로가 있네. [로버트 그랜트]
202.
Thank You, Father, for the comfort You provide to us, either directly or through the acts of Your children. Help us to see where we can apply that same comfort to others in and for Your name.
하나님 아버지, 다른 주님의 자녀들을 통해서 혹은 직접 우리에게 주신 하나님의 위로에 감사드립니다. 우리가 그 똑같은 위로를 어디에서 주님의 이름으로 주님의 이름을 위하여 나누어줄 수 있는지 볼 수 있게 도와주소서.
201.
Lord Jesus Christ, give me unfailing hope, that I might rest in Your promises and welcome Your life eternal.
주 예수님, 확실한 소망을 주셔서 주님의 약속 안에서 안식하며 영원한 주님의 생명을 맞아들이게 하소서.
200.
Dear Lord, help us always to think before speaking. Give us the words to say and the wisdom to know when to keep silent.
사랑하는 주님, 말하기 전에 생각하도록 항상 우리를 도와주소서. 해야 할 말을 주시고, 언제 침묵을 지켜야 할지를 아는 지혜를 주소서.
199.
Dear Lord, thank You that You let us begin again and again.
사랑하는 주님, 저희로 계속하여 다시 시작하게 해주시니 감사합니다.
198.
Strong Savior, thank You that You are able to take my prayers and do more with them than I can imagine!
능력의 주님, 저의 기도를 들으시고 저의 상상을 뛰어넘어 응답하시는 주님께 감사드립니다.
197.
Father, help us to work for Your justice now where we live, even as we await the day when You will make everything right. We long for that day.
하나님 아버지, 하나님이 모든 것을 올바르게 회복하시는 날을 기다리는 동안에도, 지금 우리가 사는 곳에서 하나님의 정의를 위해 일할 수 있도록 도와주소서. 그날을 간절히 기다립니다.
196.
You are a good Father, dear God, and You do make us smile. You provide joy that is beyond what anything the world can offer. Help us show that joy to others by our countenance.
사랑하는 하나님, 하나님은 좋은 아버지시고 우리를 웃게 하십니다. 주님은 세상이 줄 수 있는 어떤 것보다 더 뛰어난 기쁨을 주십니다. 우리의 모습을 통해 그 기쁨을 다른 사람들에게 보여줄 수 있도록 도와주소서.
195.
Where do I turn when a crisis hits me? Do I ever get angry with God when facing grief and loss? Am I afraid to share my true emotions with Him? Have I ever asked God for His peace?
위기가 닥칠 때, 나는 어디로 향합니까? 슬픈 일을 당하고 사랑하는 이를 잃을 때 하나님께 분노할 때도 있습니까? 나의 진짜 감정을 그분께 드러내기를 두려워합니까? 하나님께 주님의 평강을 달라고 간구하신 적이 있으십니까?
194.
I admit, Lord, that I have a lot to learn about humility. Help me to see You for who You are so that You and others might be in their rightful place in my life.
주님, 아직도 겸손에 대해 더 많이 배워야 한다는 것을 압니다. 주님이 누구신지를 알아, 제 삶에서 주님과 다른 사람들이 정당한 위치에 있을 수 있게 도와주소서.
193.
Father, thank You for Your Word that helps us to see Jesus as Your Son. Please help me to listen to You and to trust that You are in control.
하나님 아버지, 예수님이 하나님의 아들임을 알 수 있도록 돕는 말씀을 주셔서 감사합니다. 주님 말씀을 듣고 주님이 다스리신다는 것을 믿을 수 있도록 도와주소서.
192.
Heavenly Father, I have been searching for life’s meaning without success. Now I want to put my faith in Jesus Christ and what He did by dying on the cross for my sins. I trust Him today.
하나님 아버지, 그동안 삶의 의미를 찾아왔지만 찾을 수 없었습니다. 이제 나의 죄를 위하여 십자가에서 죽으신 예수 그리스도를 믿습니다. 오늘도 예수 그리스도를 신뢰합니다.
191.
Lord, thank You for the Bible, which gives us wisdom and understanding to follow Your pathway of life today.
주님, 오늘 주님의 생명의 길을 따르도록 우리에게 지혜와 명철을 주는 성경을 허락하셔서 감사합니다.
190.
Lord, thank You for affirming that we don’t need to know everything that lies ahead when we know You. Thank You for being the One who never changes and always keeps His promises.
주님, 우리가 주님을 알면 앞날에 무엇이 놓여있는지 모두 알지 않아도 된다고 단언해주시니 감사합니다. 우리는 주님이 영원히 변하지 않으신다는 것을 압니다.
189.
Loving Lord, I want to follow You completely, whether in times of drought or abundance. Help me turn to You for help and hope.
사랑하는 주님, 어려울 때나 풍성할 때나 온전히 주님을 따르기를 원합니다. 도움과 희망을 구하기 위해 주님께 향할 수 있도록 도와주소서.
188.
Thank You, Lord, for the promise that You will meet our needs. Help us not to fear or doubt. We’re grateful that You’re watching over us and that our cries for help reach Your ear.
주님, 우리의 필요를 채워주시겠다고 약속해주시니 감사합니다. 두려워하거나 의심하지 않게 도와주소서. 주님께서 우리를 감찰하시고, 도와달라는 우리의 절규를 들으시니 감사합니다.
187.
Father God, I thank You for Your astounding gift to me in Jesus Christ. Your love overwhelms me.
하나님 아버지, 예수 그리스도 안에서 제게 주신 놀라운 선물에 감사드립니다. 하나님의 사랑이 제게는 너무나 엄청납니다.
186.
Help us to place our trust in You, Lord. You are what our heart thirsts after.
주님, 우리의 믿음을 주님께 맡길 수 있게 도와주소서.
오직 주님만을 갈급히 찾나이다.
185.
Lord Jesus Christ, You can transform the most mundane of tasks. Help me to love others in Your name.
주 예수님, 주님은 가장 일상적인 일도 변화시킬 수 있으십니다. 주님의 이름으로 다른 이들을 사랑할 수 있게 도와주소서.
184.
Lord, we invite You to transform our relationships with Your healing love.
주님, 주님의 치유의 사랑으로 우리들의 관계를 변화시켜주시기 원합니다.
183.
Lord, remind me today that while I was a sinner You embraced me with Your deep and unconditional love and brought me into the fellowship of Your grace. Lead me to someone I can love as You loved me.
주님, 제가 죄인이었을 때, 주님의 깊고 조건 없는 사랑으로 저를 품어주시고 주님의 은혜의 교제 안으로 인도해주신 것을 오늘도 기억하게 하소서. 주님이 저를 사랑했듯이 저도 누군가를 사랑하도록 인도해주소서.
182.
Dear God, thank You that no matter what worries and concerns we have today, when we think about You, we find safety in Your presence.
사랑하는 하나님, 오늘 어떤 걱정거리나 염려가 있어도, 우리가 주님을 생각할 때 주님이 우리와 함께 하심으로 안전하다는 것을 알게 하시니 감사합니다.
181.
Beautiful Savior, please help me to seek You every day and to live even now in Your presence and Your love.
아름다운 구주시여, 저로 하여금 매일 주님을 찾게 하시고,
지금 이 순간도 주님의 임재와 사랑 속에서 살 수 있도록 도와주소서.
180.
Lord, thanks for breaking the chains that used to bind us to a life controlled by our sinful nature.
주님, 우리를 묶어 우리의 죄의 본성에 따라 우리 삶을 조종하던 사슬을 깨뜨려주시니 감사합니다.
179.
Lord Jesus, through Your great sacrifice for us, we find forgiveness, healing, and hope. Thank You that we live today and forever in Your love.
주 예수님, 주님의 우리를 위한 위대한 희생에서 우리는 용서와 치유, 그리고 희망을 봅니다. 우리가 주님의 사랑 안에서 오늘, 그리고 영원히 살게 하시니 감사합니다.
178.
God, show me how I have resisted Your Holy Spirit. Help me to listen when You speak. I want to be right with You again.
하나님, 제가 얼마나 성령님을 거슬렀는지 보여주시고, 주님이 말씀하실 때 들을 수 있게 도와주소서. 지금 주님과 다시 함께 하기를 원합니다.
177.
Lord, difficult things come into our lives so often. Please help us to trust You enough to see that nothing is beyond Your control. Help us to tell of Your love even in the tough times.
주님, 우리 삶 속에 힘든 일들이 너무 자주 일어납니다. 하지만 주님이 모든 것을 주관하신다는 사실을 믿을 수 있도록 도와주소서. 우리가 힘든 때에도 주님의 사랑을 전할 수 있게 해주소서.
176.
Heavenly Father, You have put us here to enjoy and ponder Your marvelous creation. May everything You have made remind us of Your goodness, love, and care.
하늘에 계신 아버지, 우리를 이곳에 두셔서 주님의 놀라운 창조를 생각하며 즐기게 하셨습니다. 주님이 만드신 모든 것들이 제게 주님의 선하심과 사랑과 보살피심을 생각나게 해주소서.
175.
Lord, we are so grateful for those in our lives who remind us what it means to love and be loved. Help us to be ever more deeply rooted in Your love.
주님, 우리 삶 속에 사랑하고 사랑 받는 것이 무엇을 의미하는지 깨닫게 해주는 사람들을 보내주셔서 감사합니다. 주님의 사랑 가운데 더 깊이 뿌리를 내릴 수 있도록 도와주소서.
174.
Lord, thank You for knowing me fully, yet loving me like no other. Help me to see others through Your eyes.
주님, 저를 온전히 알아주시고 누구보다 사랑해주시니 감사합니다. 나도 그런 주님의 눈으로 다른 사람들을 볼 수 있게 도와주소서.
173.
Lord Jesus Christ, You are the Good Shepherd who lays down His life for His sheep. Thank You for the gift of Your sacrificial love and for the peace that passes all understanding.
주 예수님, 주님은 자신의 양 떼를 위해 그 생명을 내어놓으신 선한 목자이십니다. 주님의 희생적인 사랑과 모든 이해를 뛰어넘는 평안을 주셔서 감사합니다.
172.
Dear God, You are great and powerful, yet You care for me. Help me to believe in Your power and love, and to seek Your help always.
사랑하는 하나님, 주님은 위대하고 전능하시며 또한 저를 살피십니다. 그 힘과 사랑을 믿고 주님의 도움을 항상 간구하도록 도와주소서.
171.
Lord, enable us to hear and respond to Your wake-up call today.
주님, 오늘 주님의 모닝콜을 듣고 반응할 수 있게 하소서.
170.
Lord, thank You for the assurance that You are with us.
주님, 우리와 함께 하신다는 확신을 주시니 감사합니다.
169.
Lord, when I fear what I have to give is insufficient, help me to give to You anyway and trust You to make it “enough.”
주님, 드릴 것이 충분하지 않아서 두려운 마음이 들 때, 그것을 기꺼이 주님께 드리면 주께서 “충분하게” 해주신다는 것을 믿게 하소서.
168.
Lord, thank You for bearing my burdens. I know that You hear my cries and will answer in accordance to Your perfect plan and purposes.
주님, 제 짐을 져주시니 감사합니다. 주님께서 나의 부르짖음을 들으시고, 주님의 완벽한 계획과 목적에 따라 응답해주실 것을 저는 압니다.
167.
Dear Lord, I’m so thankful that through You we can be free of the burdens of the past-the mistakes, the pain, the sins-that hang so heavy. We don’t need to carry around regret or shame. We can leave them with You.
사랑하는 주님, 우리가 주님을 통해 과거의 실수나 고통, 죄와 같은 무거운 짐에서 자유롭게 될 수 있어 너무나 감사합니다. 더 이상 후회나 수치심을 갖지 않겠습니다. 주님께 맡기겠습니다.
166.
Father God, Your love as a parent is greater than anything I can imagine. May my confidence rest in You, and may I share Your love with others.
하나님 아버지, 부모로서의 하나님의 사랑은 제가 상상할 수 있는 어떤 것보다도 더 위대합니다. 주님을 신뢰하고 주님 의 사랑을 다른 이들과 나눌 수 있게 해주소서.
165.
Lord Jesus, fill us with Your wisdom and compassion that we may respond as You did to people in need.
주 예수님, 우리를 주님의 지혜와 긍휼로 채우셔서 우리도 주께서 도움이 필요한 이들에게 하셨던 것처럼 반응할 수 있게 해주소서.
164.
Your next crisis is your next opportunity to trust our unfailing God.
다음번에 찾아오는 위기는 변함없는 하나님을 신뢰하게 해주는 또 다른 기회이다.
163.
Thank You, Lord Jesus, for interceding for me with love. Help me to love and serve You with my prayers today.
주 예수님, 사랑으로 저를 위해 중보해 주셔서 감사합니다. 오늘 기도로 주님을 사랑하고 섬길 수 있도록 도와주소서.
162.
Lord, we love You! In our walk with You, help us to receive and give encouragement.
주님, 사랑합니다! 우리가 주님과 동행하면서 서로 격려를 주고받을 수 있도록 도와주소서.
161.
Lord, I now know that changes on the outside-behavior, looks, attitude-don’t change me inside. I put my faith in Jesus, who died on the cross and rose again to forgive my sins. Make me new on the inside-in my soul.
주님, 겉으로 보이는 행동이나 모습이나 태도를 바꾸는 것이 나의 속을 변화시키지 못한다는 것을 이제 알겠습니다. 나의 죄를 용서하시기 위해 십자가에서 죽으시고 부활하신 예수님을 믿습니다. 나의 속, 나의 영혼을 새롭게 해주소서.
160.
Thank You, Lord, that Your love is stronger than our greatest difficulties-even our worst doubts or fears!
주님, 주님의 사랑은 우리의 가장 큰 어려움보다도 더 강력하시니 감사합니다. 우리의 의심과 두려움이 최악의 상황일 때에도 그렇습니다!
159.
Lord, what a comfort it is that You care for us, understand our needs, and pray for us when we cannot pray for ourselves. Thank You for Your amazing love.
주님, 우리의 필요를 아시며, 우리가 기도할 수 없을때에도 우리를 위해 친히 간구하시는 주님의 돌보심 가운데 평안을 누립니다. 놀라운 사랑에 깊은 감사를 올려 드립니다.
158.
Heavenly Father, help me to put on Your garment of love so that I am prepared for whatever life brings me today.
하나님 아버지, 주님이 주신 사랑의 옷을 입어 제 삶에 오늘 어떤 일이 일어나더라도 준비되게 도와주소서.
157.
Thank You, Lord, for paying my debt through the sacrifice of Jesus Christ. I had nothing; You paid it all for me.
예수님의 희생으로 저의 죄 값을 치러주셔서 감사합니다. 저는 아무것도 가진 것이 없었으나 주님께서 저를 위해 모든 것을 지불하셨습니다.
156.
Lord, help us to trust that Your watchful care extends over those we hold dear who are far away from us.
주님, 사랑하는 사람들이 우리와 멀리 떨어져 있더라도 주님께서 그들을 눈동자같이 보살피신다는 것을 믿을 수 있도록 도와주소서.
155.
Lord God, You are our shelter and our foundation. May we trust You in the big things and small.
주 하나님, 주님은 우리의 피난처시요 기초가 되십니다. 크고 작은 모든 일 가운데 주님을 신뢰하게 해주소서.
154.
Father, it is our great privilege to call You “Lord.” Please help us to obey and trust You this day, and to learn more of what it means to walk closely with You.
하나님을 “주님”이라고 부를 수 있는 것은 엄청난 특권입니다. 주님을 순종하고 신뢰함으로써 주님과 동행하는 것이 무엇을 의미하는지 더 깊이 깨달을 수 있도록 도와주소서.
153.
Thank You for assuring us that suffering is never wasted when we place our confidence in who You are, what You’ve done, and what You’re capable of doing.
우리가 고통으로 인해 하나님이 누구시고, 무엇을 하셨고, 무엇을 하실 수 있는 분인지 신뢰할 수 있다면 그 고통은 결코 헛된 것이 아님을 확신시켜주시니 감사합니다.
152.
Help me to depend more fully on You in every moment of the day and to rest in the assurance that You are always with me.
하루의 매순간 더욱 온전히 주님을 의지하고, 주님께서 항상 저와 함께 계신다는 확신에 거할 수 있도록 도와주소서.
151.
Dear Lord, thank You for the encouragement of fellow believers to help me on my journey. Help me to look for ways to encourage others.
주님, 믿음의 동역자들의 격려를 통해 저를 도와주시니 감사합니다. 다른 사람들을 격려하는 방법을 찾을 수 있도록 저를 도와주소서.
Loving Lord, thank You that nothing and no one can meet my every need like You can.
사랑하는 주님, 그 누구도 그 어떤 것도 주님이 해주시는 것만큼 나의 모든 필요를 채워주지 못한다는 것에 감사드립니다.
149.
Lord, our eyes look to You this day so we may follow Your direction and live in harmony with You.
주님, 오늘 우리의 눈이 주님을 바라봄으로 주님의 지시를 따르고 주님과 조화된 삶을 살게 하소서.
148.
Dear God, thank You that the gospel of Jesus Christ changes lives and relationships. Thank You for removing the barriers between us and making us all members of Your family.
그리스도의 복음으로 우리의 삶과 관계를 변화시켜주시니 감사합니다. 우리 사이의 장벽을 제거하시고 우리를 하나님 가족의 구성원으로 만들어주시니 감사합니다.
147.
Heavenly Father, please guard us from uncontrolled anger. May the words that we speak bring honor to You.
하나님 아버지, 조절되지 않는 분노를 막아주시고, 우리가 하는 말이 아버지께 영광이 되게 해주소서.
146.
Dear Lord, You are my heavenly and eternal Father. Thank You for Jesus, my Savior.
사랑하는 주님, 주님은 하늘에 계신 영원한 아버지이십니다. 구주 예수님을 보내주셔서 감사합니다.
145.
Jesus, please help us remember You are our living King of Kings and Lord of Lords, almighty and worthy of our loving obedience and trust.
주님은 살아계신 왕 중의 왕이시며 주 중의 주시고, 전능하시며, 사랑으로 드리는 우리의 순종과 신뢰를 받기에 합당하신 주님이심을 기억하게 도와주소서.
144.
Father in heaven, thank You for Your written Word and the examples of people who lived by faith. Help us to follow You as they did.
하늘에 계신 아버지, 우리에게 기록된 말씀과 믿음으로 산 사람들의 이야기를 전해주시니 감사합니다. 우리도 그들처럼 주님을 따를 수 있게 도와주소서.
143.
Dear Lord, thank You for caring enough to humble Yourself and come to earth as a human being. I know You understand everything in my life. I give my worries to You.
사랑하는 주님, 우리를 사랑하셔서 몸소 비천하게 되어 인간의 몸으로 이 땅에 오신 것을 감사합니다.
142.
Lord God, write the story of my life so that I might reflect Your love and goodness to those I encounter today.
주 하 나님, 제 삶의 이야기를 직접 쓰셔서 오늘 만나는 사람들에게 주님의 사랑과 선하심을 보여줄 수 있게 해주소서.
141.
We’re so prone, Lord, to want you to be something You are not. Help us to see You more clearly on the pages of Scripture. Help us reflect Your Son in our lives.
주님, 우리는 주님이 주님 아닌 어떤 다른 존재이기를 바랄 때가 많습니다. 성경을 통해 주님을 더욱 명확하게 볼 수 있게 해주시고, 우리의 삶에서 예수님의 모습이 나타나게 도와주소서.
140.
Lord, when our struggles feel bigger than what we can handle, help us to find comfort and strength in how you’ve carried us before.
주님, 고난이 너무 커 도저히 감당할 수 없다고 느낄 때, 주님께서 전에 우리를 인도하신 것을 기억하며 평안과 힘을 얻게 도와주소서.
139.
Father in heaven, help us to “mourn with those who mourn” and grow together in Your healing love.
하늘에 계신 아버지, “우는 자와 더불어 울” 수 있게 도와주시고, 치유하시는 주님의 사랑 안에서 함께 성장해 갈 수 있게 해주소서.
138.
Lord, You are my source of wisdom and strength. I trust You to lead me through difficult situations.
주님 당신은 지혜와 힘의 근원 입니다. 어려운 상황 속에서도 나를 이끄시는 주님을 신뢰 합니다.
137.
Dear Lord, thank You that in this world that can seem ugly with sin and decay You allow us to see glimpses of beauty.
사랑하는 주님, 죄와 사망으로 일그러진 이 세상에서도 아름다움을 맛보게 하시니 감사합니다.
136.
I need Thee, oh, I need Thee; every hour I need Thee; Oh bless me now, my Savior, I come to Thee.
기쁘고 기쁘도다. 항상 기쁘도다. 나 주께 왔사오니 복 주옵소서.
135.
Lord, thank You for never comparing us with others when we offer You the best of the gifts You’ve first given to us.
주님, 주님이 저에게 먼저 주신 선물들 가운데 최고를 주님께 드릴 때, 언제나 다른 사람과 비교하지 않으심에 감사드립니다.
134.
God, thank you for relationships that encourage me to continue following you. Help me to be a source of strength for others, as well.
하나님, 사람들과의 관계를 통해 주님을 계속해서 따를 수 있도록 권면해주시니 감사합니다. 저도 다른 사람들에게 힘이 될 수 있도록 도와주소서.
133.
I’ve got my own list of things I could worry about, Lord. Change my thinking. Open my eyes to love.
주님, 제게 걱정거리가 많이 있습니다. 제 생각을 변화시키시고 사랑할 수 있도록 제 눈을 열어주소서.
132.
Praise the Lord, my soul. Lord my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty. Psalm 104:1
내 영혼아 여호와를 송축하라 여호와 나의 하나님이여 주는 심히 위대하시며 존귀와 권위로 옷 입으셨나이다.
131.
Lord God, the feeling of being cleansed and forgiven is like no other. Thank You for transforming me into a new person. Teach me to submit to You daily that I might grow more and more closely into the likeness of Jesus.
주 하나님, 깨끗하게 되고 용서 받았다는 느낌은 다른 어느 것과도 같지 않습니다. 저를 새 사람으로 변화시켜주시니 감사합니다. 주님께 매일 순종하도록 가르쳐주셔서 제가 더욱 더 예수님을 닮은 모습으로 자라가게 해주소서.
130.
Lord, please cultivate the fruit of the Spirit in our hearts and minds so our neighbors can enjoy Your sweet fragrance in and through our lives.
주님, 우리 마음과 생각 속에 성령의 열매들을 경작하셔서 우리 이웃들이 우리의 삶 속에서, 그리고 우리의 삶을 통해 주님의 감미로운 향기를 누릴 수 있게 해주소서.
129.
Father, as we go through our day, show us the everyday folks who need our attention. Grant us the love and the patience to truly consider them, as You have so patiently loved us.
하나님 아버지, 살아가는 동안 우리가 주의를 기울여야 할 사람들을 매일 보여주소서. 하나님께서 그렇게 인내하며 우리를 사랑하신 것처럼, 사랑과 인내로 그들을 진정으로 배려할 수 있게 해주소서.
128.
Thank You, Lord, for seeking me while I was lost and returning me home to You through Jesus Christ.
하나님, 제가 길을 잃었을 때 저를 찾으시고, 예수 그리스도를 통해 하나님 집으로 돌아오게 해주심을 감사드립니다.
127.
Father, our hope is in Your Son. Thank You for preserving His story for us in the pages of the Bible.
하나님 아버지, 우리의 소망은 하나님의 아들 예수님께 있습니다. 우리를 위해 성경 곳곳에 주님의 이야기를 보존해주셔서 감사합니다.
126.
Lord, when I’m tempted, show me the door of escape.
주님, 제가 시험을 당할 때에 빠져나갈 문을 제게 보여주소서.
125.
Lord, when we confess our sins and receive Your forgiveness, please help us believe our guilt is completely and forever wiped away.
주님, 우리가 죄를 자백하고 주님의 용서를 받을 때, 우리 죄가 완전히 그리고 영원히 지워졌다는 것을 믿을 수 있게 도와주소서.
124.
Heavenly Father, we bring our noisy lives and our cluttered minds to You so that we can learn to be still and know that You are God.
하늘에 계신 아버지, 우리의 떠들썩한 삶과 어수선한 마음을 가지고 주님께 나아가오니 우리가 가만히 있어 주님이 하나님이심을 알 수 있게 해주소서.
123.
Dear Lord, we long to be in Your presence, especially when we face pain and sorrow. Yet You have not left us on our own. The Holy Spirit lives within us-and gives us joy.
사랑하는 주님, 우리가 주님과 함께 있기를 소망합니다. 특별히 우리가 아픔과 슬픔을 당할 때 더 그렇습니다. 하지만 주님은 우리를 그냥 내버려두고 떠나지 않으셨습니다. 성령님께서 우리 안에 거하셔서 우리에게 기쁨을 주십니다.
122.
I’m grateful, Father, that You are at work in me. I find it difficult to change and I wonder sometimes how or if I ever will. Yet I know that You are continuing Your work in me and as I look back I will see the growth You are producing. Thank You!
하나님 아버지, 제 안에서 역사하고 계심에 감사드립니다. 저는 변하기 어렵다는 것을 알고 있으며, 때로는 어떻게 변해야 할지 또는 변할 수는 있을지 의문도 듭니다. 그러나 하나님께서 제 안에서 계속해서 역사하고 계신다는 것과, 나중에 뒤돌아볼 때 하나님께서 저를 성장시키신 것을 보게 될 것을 압니다. 감사합니다!
121.
God, thank You for the beautiful promise of a home. Please bring peace to our world, and provide for the needs of all of Your children.
하나님, 집에 대해 아름다운 약속을 주시니 감사합니다. 세상에 평화를 주시고 하나님의 모든 자녀들에게 필요한 것들을 공급해주소서.
120.
Loving Father, may I not let my fear stop me from following You, for I know that You will always love me and will never leave me.
사랑하는 하나님, 두려움 때문에 하나님을 따르는 일을 멈추지 않게 해주소서. 하나님은 언제나 저를 사랑하시고 저를 결코 떠나지 않으실 것을 알기 때문입니다.
119.
Father God, help me trust that You are bigger than any fear I have.
하나님 아버지, 하나님은 제게 있는 어떤 두려움보다 더 크신 분임을 믿을 수 있게 도와주소서.
Dear God, I thank You that I can always turn to You. When I am faced with the difficulties of life, I can put my trust in You. Thank you that You are my “refuge and strength, a very present help in trouble.” Psalm 46:1
사랑하는 하나님, 제가 항상 주님을 의지할 수 있게 해주시니 감사합니다. 삶의 어려움에 마주할 때, 주님을 믿고 의지합니다. 저의 “피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움”(시 46:1)이심에 감사합니다.
Blessed are You, O Lord our God, King of the universe, who brings forth bread from the earth.
땅에서 양식을 내게 하시는 우주의 왕,
우리 주 하나님, 복 받으시옵소서.
Father, You have carried me through hard circumstances before. Thank You for teaching me to trust Your heart of love even when I don’t understand what You are doing in my life.
하나님 아버지, 하나님은 이전에 어려운 상황 속에서 저를 인도해주셨습니다. 하나님께서 제 삶에서 행하시는 일들을 이해하지 못할 때라도 하나님의 사랑의 마음을 신뢰할 수 있도록 가르쳐주셔서 감사합니다.
Lord Jesus, we honor You as the Son of God and Lord of glory who died for all. Help us to demonstrate Your love to others today.
주 예수님, 우리 모두를 위해 죽으신 하나님의 아들로, 또 영광의 주님으로 송축합니다. 오늘 주님의 사랑을 다른 사람들에게 보여줄 수 있도록 도와주소서.
Lord, help us to remember there is great meaning in following You and that it is all so worth it.
주님, 주님을 따르는 것은 큰 의미가 있으며, 모든 것이 너무도 가치 있는 일임을 기억하게 하소서.
Lord, I know that You allow me to go through trials so that I will be strengthened and purified. Teach me to keep relying on You for Your strength to endure.
주님, 제가 강해지고 성결케 되기 위해 주님께서 제게 시험을 허락하신 것을 압니다. 주님의 능력으로 인내하기 위해 주님께 계속 의지하도록 가르쳐주소서.
Dear Lord, please help me to trust in You today, so that I may live and thrive in the peace that You give.
주님, 평안 가운데 지낼 수 있도록 주님을 신뢰하게 도와주소서.
Father, we are so prone to look down on each other. Please forgive us. Give us the heart of love Your Son showed to us.
하나님 아버지, 우리는 서로 무시하는 경향이 있습니다. 우리를 용서해주시고, 예수님께서 보여주신 사랑의 마음을 우리에게 베풀어주소서.
Dear God, please show others Your power as I share the treasure of Your gospel in my broken, but beautiful life.
사랑하는 하나님, 깨어졌으나 아름다운 나의 삶에 담긴 보배로운 주님의 복음을 나눌 때 주님의 능력을 나타내 보여주소서.
Lord, thank You for the new life we have in Jesus Christ. Help us to share the hope of that new life with others so they can be made new as well.
주님, 예수 그리스도 안에서 얻게 된 새 생명에 감사드립니다. 우리가 그 새 생명의 소망을 다른 이들에게 전하여 그들도 새롭게 될 수 있게 하소서.
Lord, unite Your people from all generations to honor and praise You as we bear witness of Your love.
주님, 우리가 주님의 사랑을 전하는 증인이 되었으니, 주님을 높이고 찬양하기 위해 모든 세대가 하나가 되게 하소서.
Thank You, Father, for this wonderful privilege that Jesus has given us, to be able to come before You knowing we have been forgiven and cleansed by Christ’s blood. May we never forget how big a sacrifice it took.
하나님, 예수님의 피로 용서 받고 깨끗하게 되었다는 것을 알고, 하나님 앞에 나아갈 수 있게 해주신 예수님이 주신 놀라운 특권에 감사합니다. 주님의 그 큰 희생을 우리가 절대 잊지 말게 하소서.
Lord, I know I’m not even close to being perfect. That’s why I need You and Your cleansing in my life. I’m lost without You.
주님, 저는 완전함과 거리가 멀다는 것을 압니다. 그래서 제게 주님이 필요하고, 주님이 제 삶을 깨끗케 해주셔야 하는 것입니다. 주님이 없다면 저도 없습니다.
Dear Lord, thank You for giving us Your Spirit as our constant companion.
사랑하는 주님, 우리의 변치 않는 동반자로 성령님을 주시니 감사합니다.
Thank You, Lord, for seeing my struggles and standing ready to save me. Help me to trust Your rescuing love more fully.
제 고난을 아시고 구원해주시려고 준비하고 계시는 주님, 감사합니다. 주님께서 구조해주시는 그 사랑을 온전히 믿을 수 있게 도와주소서.
Dear Lord, we want to be a reflection of You. Help us to look more like You each day. Grow us in godliness, love, joy, and patience.
사랑하는 주님, 우리는 주님을 나타내기 원합니다.
날마다 주님을 더 닮아가도록 도와주소서.
거룩함, 사랑, 기쁨과 인내로 성장하게 하소서.
Lord God, You lead me through the seasons, and whether I’m laughing or crying I know You are with me. May I reach out to someone with Your love today.
주 하나님, 하나님은 저를 항상 인도하시며, 제가 기쁘거나 슬프거나 언제든 저와 함께하심을 알고 있습니다. 오늘 제가 주님의 사랑으로 누군가에게 다가갈 수 있기를 원합니다.
Lord, I know that You are powerful and greater than any trouble that might come my way. I trust You to carry me through.
주님, 주님은 강하시며 제게 다가오는 그 어떤 문제보다도 더 크신 분이라는 것을 알고 있습니다. 저를 인도하실 주님을 신뢰합니다.
Heavenly Father, thank You for Your amazing love in Jesus.
하나님 아버지, 예수님을 통해 하나님의 놀라운 사랑을 보여주시니 감사합니다.
Jesus, thank You for showing us the way to the Father. Help us to be more and more like You and the Father each day.
예수님, 우리에게 하나님께 나아가는 길을 보여주셔서 감사합니다.
매일 예수님과 하나님을 더욱 더 닮아가도록 도와주소서.
Lord, help me to hold on during the unpleasant times in my life knowing that You may be preparing me for something greater.
주님, 제 삶의 불우한 시기에, 주님께서 더 큰 어떤 일을 위해 나를 준비시키는 것일지도 모른다는 것을 알고 잘 견딜 수 있게 도와주소서.
Face to face! O blissful moment! Face to face-to see and know; face to face with my Redeemer, Jesus Christ who loves me so! [Carrie E. Breck]
얼굴을 마주하는 더 없이 행복한 순간이여! 나를 그토록 사랑하시는 내 구주 예수 그리스도를 대면하여 그분을 보고 알게 되리! [캐리 브렉]
Father God, Your eye is on me as much as it is on the stars in the sky. Thank You for Your love, Your care, Your attention.
하나님 아버지, 하나님은 하늘의 별들을 지켜보시는 것 못지않게 저를 지켜보십니다. 하나님의 사랑과 돌보심, 배려에 감사드립니다.
Lord, thank You that I can pray to You in all places at all times. Put the desire to come near to You in my heart. I want to learn to come to You in faith and in confidence.
주님, 제가 언제 어디서나 주님께 기도할 수 있음을 감사드립니다. 제 마음속에 주님께 가까이 가려는 의지를 심어주소서.
믿음과 확신으로 주님께 갈 수 있도록 가르쳐주소서.
Lord Jesus, I give my will to You today. Help me to stay close to You in every moment, and to love You by obeying You.
주 예수님, 오늘 제 의지를 주님께 바칩니다. 순간순간 주님과 가까이 있도록 도와주시고, 순종함으로 주님을 사랑하게 해주소서.
Father, as Your Son taught us to pray, we ask that Your kingdom will come, Your will be done to change this broken world. Thank You for redeeming us.
하나님 아버지, 예수님께서 기도하라고 가르쳐주신 것처럼, 하나님의 나라가 임하고 하나님의 뜻이 이루어져서 타락한 이 세상이 변화되게 해주소서. 우리를 속량해주셔서 감사합니다.
Lord God, in You we find our rest. Thank You that You’ve created us both to work and to rest. Please help us to find the right rhythm for our lives.
주 하나님, 주님 안에서 우리는 쉼을 얻습니다. 우리가 일도 하고 쉴 수도 있게 창조하여 주신 하나님께 감사드립니다. 우리 삶을 위한 올바른 리듬을 찾을 수 있도록 도와주소서.
Dear God, as I seek to live a good life, help me remember that knowing Jesus is the way to ultimate goodness.
사랑하는 하나님, 내가 선한 삶을 살기를 추구할 때 예수님을 아는 것이 최고의 선으로 향하는 길임을 기억하게 도와주소서.
Thank You, Lord, for loving me in spite of my sin. Help me to “go first” in loving others.
주님, 나의 죄에도 불구하고 사랑해주셔서 감사합니다.
다른 이들에게 사랑으로 ‘먼저 다가갈’ 수 있도록 도와주소서.
Dear Father, give us the faith to trust You today and the ability to see Your hand of good along our road of life.
사랑하는 하나님 아버지, 오늘 우리에게 주님을 신뢰할 수 있는 믿음과, 우리의 인생길 내내 선하신 주님의 손길을 볼 수 있는 능력을 주소서.
Lord, please help us recognize, confess, and turn away from our sin, so that we can nurture loving relationships with You and others. In Jesus’s name, Amen.
주님, 우리가 죄를 깨닫고, 고백하며, 죄로부터 돌아서도록 도우셔서 주님과 다른 사람들과 사랑의 관계를 성장시켜 나가게 해주소서.
Father, I will find the strength to do the work You have for me to do, only as I rely on Your Holy Spirit. Help me, please, to be sensitive to that today.
하나님 아버지, 오직 성령님께 의지함으로 하나님께서 제게 맡기신 일을 감당할 힘을 얻겠습니다. 오늘도 그것에 민감하도록 도와주소서.
Heavenly Father, thank You for the new life You are building in us through our Lord Jesus. Help us to daily turn to You for cleansing and renewal.
하늘에 계신 아버지! 우리 주 예수님을 통해 우리 안에 세우시는 새로운 삶에 감사드립니다. 청결하고 새롭게 되기 위해 매일 주님을 바라보도록 도와주소서.
I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. John 15:5
나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라. 요한복음 15:5
주 예수님, 주님은 저를 위하여 십자가에서 죽으심으로 가장 귀한 일을 행하셨습니다. 저에게 생명을 주신 그 희생을 결코 잊지 않게 하소서.
하나님, 하나님의 아들 예수 그리스도의 사역을 통해 우리를 죄의 노예에서 해방시키시고 새로운 피조물로 만들어주시니 감사합니다.
Father, give me the wisdom to know how to pray for others.
하나님 아버지, 저에게 지혜를 주셔서 다른 이들을 위해 어떻게 기도해야 하는지 알게 하소서.
Dear Creator God, thank You for creating the world in all its beauty for our enjoyment—and Yours. Thank You too for making us in Your image so that we would be inspired to create.
창조주 하나님, 우리와 하나님의 즐거움을 위해 이렇게 아름다운 세상을 창조하시니 감사합니다. 우리를 하나님의 형상대로 만드셔서 우리에게도 창조할 수 있는 영감을 주시니 감사합니다.
Lord, thank You for the gift of Your holy Word. As we intentionally immerse ourselves in Your truth, help us pour Your love and Your words into the lives of others with gentleness and respect.
주님, 당신의 거룩한 말씀의 선물에 감사드립니다. 우리가 의도적으로 당신의 진실에 빠져들 때, 우리는 당신의 사랑과 당신의 말을 온화하고 존경스럽게 다른 사람들의 삶에 부어 넣도록 도와주십시오.
Dear Lord, help me serve others. Guide me to set aside my personal interests and desires to provide help to those who need it.
사랑하는 주님, 다른 이들을 섬길 수 있도록 도와주소서. 저를 인도하셔서 개인적인 관심이나 욕망을 제쳐두고 힘든 이들에게 도움을 줄 수 있게 하소서.
Lord, You are the Conductor of our lives. We want to play Your song of love and grace in concert with Your children today.
주님, 주님은 우리 삶의 지휘자이십니다. 오늘 주님의 자녀들과 함께 주님의 사랑과 은혜의 노래를 연주하기를 원합니다.
Lord, when trouble comes we can pray like Habakkuk, “We have heard of your fame; we stand in awe of your deeds. Repeat them in our day; in our time make them known”(Hab. 3:2).
주님, 시련이 닥칠 때 우리도 하박국처럼 기도할 수 있습니다. “여호와여 내가 주께 대한 소문을 듣고 놀랐나이다. 여호와여 주는 주의 일을 이 수년 내에 부흥하게 하옵소서. 이 수년 내에 나타내시옵소서.”(하박국 3:2).
Lord, thank You for using us to provide comfort, encouragement, and hope to others who are suffering. We praise You for all You’ve done, are doing, and will continue to do to comfort us through our own afflictions.
주님, 고통 중에 있는 사람들에게 위로와 격려와 희망을 줄 수 있도록 우리를 써주셔서 감사합니다. 고난 중에도 우리를 위로하시려고 전에도 하셨고, 지금도 하고 계시고, 또 앞으로 계속 하실 모든 일을 인해 주님을 찬양합니다.
Father in heaven, please help us to give others a small taste of the mercy and kindness You are forever offering us.
하나님 아버지, 하나님께서 언제나 우리에게 주시는 긍휼과 자비를 우리가 다른 이들에게 조금이나마 베풀 수 있도록 도와주소서.
Father, give me the desire to obey You and do everything for Your glory.
하나님 아버지, 하나님께 순종하고 모든 일을 하나님의 영광을 위해 하려는 마음을 갖게 하소서.
Heavenly Father, thank You for Your faithfulness that I can always count on. Please help me to live today in a way that leaves behind a legacy of faithfulness and love.
하늘에 계신 아버지, 언제나 의지할 수 있는 주님의 신실하심에 감사드립니다. 믿음과 사랑의 유산을 남기며 오늘을 살 수 있도록 저를 도와주소서.
Dear Lord, it thrills us that You want to have a relationship with us! Thank You for the opportunity to learn of You through the Bible and to talk with You in prayer.
사랑하는 주님, 우리와 교제하기를 원하시니 너무 기쁩니다! 성경을 통해 주님을 알게 해주시고 기도를 통해 주님과 대화할 수 있게 해주셔서 감사합니다.
Thank You, Father, for love that conquers sin, life that conquers death, and grace that has conquered my heart. May my life be a sweet aroma of praise to You.
하나님 아버지, 죄를 이기신 사랑과 죽음을 이기신 생명, 그리고 제 마음을 정복하신 그 은혜에 감사드립니다. 제 삶이 주님께 찬양의 감미로운 향기가 되게 해주소서.
Lord Jesus, I come to You today to exchange my frenzied work for Your pathway of grace.
주 예수님, 오늘 내 열심으로만 하던 것을 주님의 은혜의 길과 바꾸려고 주님께로 나아옵니다.
Jesus, thank You for valuing us and using us to build up others.
예수님, 우리를 소중히 여겨주시고 다른 이들을 세우기 위해 우리를 사용해주셔서 감사합니다.
Lord, direct my focus always toward You and teach me to follow You in obedience and love.
주님, 항상 주님께 저의 초점을 맞추게 하시고 순종과 사랑으로 주님을 따를 수 있도록 가르쳐주소서.
Heavenly Father, this life can be so hard and painful. But You! . . . You are right there with us, loving us, keeping us, holding us! And You promise never to leave us or forsake us.
하나님 아버지, 인생이 너무 힘들고 고통스러울 수 있습니다. 하지만 하나님…… 하나님이 바로 여기 우리와 함께 계시고, 우리를 사랑하시고 지켜주시고 붙잡고 계십니다. 그리고 우리를 결코 떠나지도 버리지도 않으실 거라고 약속해주십니다.
God, we praise Your everlasting love and faithfulness! You protect and guide us, and we trust You with our lives.
하나님, 하나님의 영원한 사랑과 신실하심을 찬양합니다! 하나님이 우리를 보호하시고 인도하시니 우리의 삶을 주님께 맡깁니다.
Dear Lord, thank You for Your grace and Your offer of salvation and forgiveness through Christ. Thank You for this free gift that is not based on anything I can do.
사랑하는 주님, 주님의 은혜와 그리스도를 통한 구원과 용서에 감사드립니다. 나의 행위와 상관없이 거저 주시는 이 선물에 감사드립니다.
64.
Heavenly Father, thank You for loving me and pursuing a relationship with me. Help me to be a joy to You by drawing near to You.
하나님 아버지, 저를 사랑하시고 저와의 사귐을 원하시니 감사합니다. 하나님께 가까이 나아감으로 하나님께 기쁨이 되게 하소서.
63.
I turn to You, the Author, to teach me as I read Your Word today. I want to hear from You, to know You, and to grow closer to You.
오늘 주님의 말씀을 읽을 때, 말씀의 저자이신 주님께 의탁하오니 가르쳐주소서. 주님께 듣고, 주님을 알고, 주님께로 더 가까이 가기를 원합니다.
62.
Lord, You said You came to give us life to the fullest, but so often we have our own agenda and the wrong goals in mind. Please forgive us, and help us desire what You want.
주님, 주님은 저희에게 충만한 생명을 주시기 위해 오셨다고 말씀하셨는데, 저희는 자신의 계획과 잘못된 목표를 마음에 둘 때가 너무 많습니다. 저희를 용서하시고, 주님이 원하시는 것을 저희도 원할 수 있게 도와주소서.
61.
Heavenly Father, You will keep in perfect peace those whose minds are fixed on You. Help us to trust in You forever, for You are our Rock eternal.
하늘에 계신 아버지, 하나님만 바라보는 사람들을 완전한 평강으로 품어주실 것을 믿습니다. 영원한 반석이신 하나님을 언제나 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
60.
Help me, Lord, to obey you fully and with my whole heart. Thank you for being my firm foundation.
주님, 전심을 다해 온전히 주님께 순종하도록 도와주소서. 저의 단단한 기초가 되어주셔서 감사합니다.
59.
Loving Father, I want to bring You joy by having a humble and repentant heart today.
사랑하는 하나님 아버지, 오늘 겸손히 회개하는 마음을 가짐으로써 하나님을 기쁘게 해드리고 싶습니다.
58.
Grant me the strength this day, O Lord, to persevere, to return honor to Your name where I am serving. My desire is to give myself in selfless devotion because of Your love for me.
주님, 제게 힘을 주셔서 오늘 제가 섬기는 곳에서 인내하며 주님의 이름을 높여드릴 수 있게 하소서. 저를 사랑하시는 주님께 제 자신을 드리며 이기심 없이 온전히 헌신하기를 원합니다.
57.
Lord, in our dysfunctional lives we turn to You for restoration and strength. Thank You for Your amazing grace and love!
주님, 우리의 역기능적인 삶(또는 기능 불능의 삶)에서 회복되고 힘을 얻기 위해 주님께로 향합니다. 주님의 놀라운 은혜와 사랑에 감사합니다.
56.
Lord, You have given us life and the promise of life eternal if we trust in You as our Savior. For that-and so many other blessings-we give You praise!
주님, 주님은 우리에게 삶을 주시고, 주님을 우리의 구주로 믿을 때 영생의 약속까지도 주셨습니다. 그것과 또 다른 많은 주신 복들로 말미암아 주님을 찬양합니다!
55.
Lord, help us to gaze on You, to study You, to know You. Transform us into Your image by what we say, how we love others, and how we worship You. May others see Jesus in us.
주님, 주님을 바라보고 주님에 대해 배우고 알아갈 수 있도록 도와주소서. 우리가 말하는 것, 다른 사람을 사랑하는 방식, 주님을 경배하는 방식을 통해 우리를 주님의 형상으로 변화시켜 주소서. 다른 사람들이 우리 안에서 예수님을 볼 수 있게 하소서.
54.
Thank You, God, for using surprising metaphors to help us understand You better. Thanks for guarding us just as the eyelid guards the eye.
하나님, 우리가 하나님을 더 잘 알 수 있도록 돕기 위해 놀라운 비유들을 사용해주셔서 감사합니다. 눈꺼풀이 눈동자를 보호하는 것처럼 우리를 지켜주시니 감사합니다.
53.
Father, Son, and Holy Spirit, I worship You. You are holy, just, kind, and loving. You are God alone.
성부, 성자, 성령 하나님을 경배합니다. 하나님은 거룩하시며 의로우시며, 온유하시고, 사랑이 많으십니다. 주님만이 홀로 하나님이십니다.
52.
Thank You, Lord, for Your promise to be faithful to me and provide a way out whenever I face temptation. I praise You that You are willing to give me all the strength I need!
주님, 제가 유혹 받을 때마다 제게 신실하시고 유혹을 벗어나게 하겠다고 약속해주시니 감사합니다. 제게 필요한 모든 능력을 기꺼이 주시는 주님을 찬양합니다.
51.
Father in heaven, we seek Your wisdom and guidance to prepare the children we know and love to walk with You in faith.
하늘에 계신 아버지, 우리가 알고 사랑하는 자녀들이 믿음 안에서 주님과 동행하도록 준비할 수 있게 주님의 지혜와 인도하심을 구합니다.
50.
Lord Jesus, through Your saving death on the cross we can find acceptance and love. May we receive this gift for Your glory.
주 예수님, 우리를 구원하시려 십자가 위에서의 주님의 죽음을 통해 우리는 용납과 사랑을 발견합니다. 주님의 영광을 위해 이 선물을 받게 하소서.
49.
Dear God, give me the strength to continue to trust in You when I am discouraged. Help me to experience Your never-ending love and stay close to Your side.
사랑하는 하나님, 제가 좌절할 때 하나님을 계속해서 신뢰할 수 있도록 힘을 주소서. 하나님의 끊임없는 사랑을 경험하며 주님 곁에 가까이 머물 수 있도록 도와주소서.
48.
Jesus, teach us to be a friend of people as You are with us. Give us eyes to see others and their needs and to take the time to listen. Help us to take them to You, the source of life.
예수님, 주님께서 우리와 함께 계시는 것처럼 우리도 사람들의 친구가 될 수 있도록 가르쳐주소서. 다른 사람들의 형편을 살피고 그들에게 귀 기울일 수 있게 해주소서. 생명의 근원이신 주님께로 그들을 인도할 수 있게 도와주소서.
47.
Lord, thank You for giving us the gift of Your eternal Spirit, who secures our hope in Your everlasting promises as He helps us understand Your Word.
주님, 우리가 주님의 말씀을 바로 알도록 도움을 주시며, 주님의 영원한 약속을 향한 우리의 소망을 지키는 당신의 영원한 성령의 은사를 우리에게 주심을 감사드립니다.
46.
Lord, today I want my life to sow good seeds in those around me. Help me to give out what You have put into me.
주님, 지금 제 인생에서 제 주위에 있는 이들에게 좋은 씨를 뿌리기를 원합니다. 주님이 제게 주신 것을 나눌 수 있게 도와주소서.
45.
O Lord, our majestic Maker, our hearts turn toward praise when we see snapshots of Your beautiful world. Thank You for creating us! Help us to rule Your world with wisdom.
오, 웅대한 창조주이신 주님, 우리가 주님의 아름다운 세계를 순간순간 볼 때에 우리 마음이 주님을 찬양하게 됩니다. 우리를 만드신 것을 감사합니다! 주님의 세상을 지혜로 다스릴 수 있도록 도와주소서.
Heavenly Father, You sent Your Son to save us and Your Spirit to comfort and convict us. May we bring You glory as we thank You for Your goodness and love.
하나님 아버지, 우리를 구원하시기 위해 하나님의 아들을 보내주시고, 우리를 위로하시고 죄를 깨닫게 해주시려고 성령님을 보내주셨습니다. 주님의 선하심과 사랑에 감사할 때 주님 영광 받으소서.
43.
Lord, when times are tough, help me to find joy. Help us to live in the tough times of this world with happiness while looking ahead to something “better by far.”
주님, 힘들 때 기쁨을 찾을 수 있도록 도와주소서. 앞에 있을 “훨씬 더 좋은 것”을 바라보며 이 세상의 힘든 시간을 기쁨으로 살 수 있도록 도와주소서.
42.
Lord, thank You for being near me even when I cannot see You. Please comfort me with Your presence.
주님, 제가 주님을 볼 수 없을 때라도 주님이 제 곁에 계시니 감사합니다. 주님이 함께 계셔서 저를 안위해 주소서.
41.
Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray. [Psalm 5:2]
나의 왕, 나의 하나님이여 내가 부르짖는 소리를 들으소서 내가 주께 기도 하나이다. [시 5:2]
40.
May the favor of the Lord our God rest upon us; establish the work of our hands for us — yes, establish the work of our hands. [Psalm 90:17]
주 우리 하나님의 은총을 우리에게 내리게 하사 우리의 손이 행한 일을 우리에게 견고하게 하소서 우리의 손이 행한 일을 견고하게 하소서 [시 90:17]
39.
You are always worthy of praise, Lord, even when I don’t feel like praising You! Help me to learn to praise You more and more.
내가 주님을 찬양하고 싶은 마음이 들지 않을 때라도 주님은 언제나 찬양받으실 만한 분이십니다. 주님을 더욱 더 찬양하는 것을 배울 수 있도록 도와주소서.
38.
Lord, help us give our grievances to You so that You may turn them into something good. Make us ready to forgive completely and earnestly. Give us Your spirit of unity.
주님, 주님께서 우리의 불평거리들을 선한 것으로 바꾸실 수 있도록 그것들을 주님 앞에 내어놓게 하소서. 온전히, 또 진심으로 용서하게 하시고 주님의 화합의 정신을 갖게 하소서.
37.
Father, thank You for Your plans for us, and for the future that awaits us in Your love.
하나님 아버지, 우리를 향하신 하나님의 계획으로 인해, 그리고 하나님의 사랑 안에서 우리를 기다리고 있는 미래로 인해 감사드립니다.
36.
Teach me to be aware of Your presence, Lord, and to talk to You freely and often.
주님, 주님의 임재하심을 알도록, 주님께 자유로이 자주 얘기할 수 있도록 가르쳐주소서.
35.
Father, thank You for using the story of Jacob to show us that the glory of Your unseen presence and goodness is far greater than we could imagine.
하나님 아버지, 야곱의 이야기를 사용하셔서 선하고 보이지 않게 임재하시는 하나님의 영광이 우리가 상상하는 것보다 훨씬 더 위대하다는 것을 보여주시니 감사합니다.
34.
Lord, we want to show the fearless love You showed when You walked this earth.
주님, 주님께서 이 세상에 계실 때 보여주신 두려움 없는 사랑을 베풀기를 원합니다.
33.
Lord, help me to trust You even when I don’t understand why certain things have happened. I am reaching out to You for the peace I need.
주님, 제가 왜 어떤 일이 일어 났는지 이해하지 못할 때에도 당신을 신뢰하도록 도와주세요. 내게 필요한 평화를 위해 주님께로 나아갑니다.
32.
Father in heaven, the words of others can wound us deeply. Your words to us heal and comfort, and You assure us that we are loved forever.
하나님 아버지, 다른 사람들의 말에 우리가 깊이 상처 받을 수도 있습니다. 하지만 주님의 말씀은 우리를 치유하고 평안하게 합니다. 그리고 주님은 우리를 영원히 사랑한다고 확신을 주십니다.
31.
Father, thank You for Your promise to walk with us through all of life. In moments of doubt, help us to have the confidence You are in control and we can trust You.
하나님 아버지, 일생 동안 우리와 함께 하시겠다고 약속해주시니 감사합니다. 의심의 순간에도 하나님께서 통치하시고, 하나님은 신뢰할 수 있는 분이라는 확신을 가질 수 있도록 도와주소서.
30.
Dear God, Please help me to manage my anger in a way that does not lead me into sin. Give me self-control through the power of Your Holy Spirit.
사랑하는 하나님, 제가 죄의 길로 빠지지 않도록 저의 분노를 잘 다스릴 수 있게 도와주소서. 성령님의 능력으로 저에게 자제력을 허락해주소서.
29.
Show us, Lord, what is important to others. Help us to think of their interests first, and allow opportunities to speak about the love of Jesus.
주님, 다른 사람들에게 중요한 것이 무엇인지를 보여주소서. 그들의 관심을 먼저 생각하게 도와주시고, 예수님의 사랑에 대해 말할 수 있는 기회를 허락해주소서.
28.
Father in heaven, please help us to see ourselves and one another in that desperate man-and in the merciful eyes of Your Son who reached out and touched him.
하나님 아버지, 그 절망적인 사람의 마음과, 그리고 그에게 손을 내밀어 만지신 주님의 자비로운 눈길로 우리 자신과 서로의 모습들을 볼 수 있도록 도와주소서.
27.
Father in heaven, we ask for hope and perseverance to continue reaching out to others.
하나님 아버지, 우리가 소망과 인내로 다른 사람을 계속해서 도울 수 있게 해주소서.
26.
What shall I render to the Lord for all his benefits to me? . . . I will offer to you the sacrifice of thanksgiving(Ps. 116:12, 17 ESV).
내게 주신 모든 은혜를 내가 여호와께 무엇으로 보답할까 … 내가 주께 감사제를 드리고 (시편 116:12, 17)
25.
Dear God, give me a desire to grow spiritually. I want to honor You with my life and experience the joy of the Spirit’s work inside of me.
사랑하는 하나님, 영적으로 자라가고자 하는 열망을 제게 주소서. 제 삶으로 하나님을 영화롭게 하고 제 안에서 기쁨으로 역사하시는 성령님을 체험할 수 있게 해주소서.
24.
Lord, thank You for the many ways You bless us. Forgive us for so often taking Your goodness for granted. Show us what we have that we might use to bless someone else today.
주님, 여러 면으로 저희에게 복을 주시니 감사합니다. 너무나 자주 주님의 선하심을 당연한 것으로 여겼던 것을 용서해주시고, 저희가 가진 것 중에 오늘 누군가를 축복하는 데 쓸 수 있는 어떤 것이 있는지를 보여주소서.
23.
Lord Jesus, You gave Yourself that we might be free. Help us to love You wholeheartedly.
주 예수님, 주님은 우리를 자유롭게 하시려고 자신을 내어주셨습니다. 저희도 온 맘을 다해 주님을 사랑하도록 도와주소서.
22.
Lord Jesus, thank You for Your example of prayer alone with Your Father. Give us wisdom and determination to make rest a priority as we follow You.
주 예수님, 주님께서 홀로 하나님 아버지와 함께 기도하는 본보기를 보여주셔서 감사합니다. 주님을 따르면서 휴식을 우선으로 할 수 있는 지혜와 결단을 주소서.
21.
Lord, I can always use help with the way I talk. For this day, help me to speak words of hope and encouragement to build up others.
주님, 제가 말하는 것에 언제나 도움을 구하오니, 오늘 다른 사람들을 세워주는 희망과 용기의 말을 할 수 있도록 도와주소서.
20.
I enjoy the world You have created with its variety and color. You and what You have made are awesome, Lord!
하나님께서 여러 빛깔로 다양하게 창조하신 이 세계를 즐겁게 누립니다. 주님과 주님께서 만드신 이 세상이 너무도 놀랍습니다!
19.
Father, Your unfailing love and faithfulness guide us in every choice we make. May our lives speak well of You and honor You today.
하나님 아버지, 우리가 하는 모든 선택에 하나님의 변함없는 사랑과 신실하심이 우리를 인도해주십니다. 오늘 우리의 삶으로 하나님을 잘 증거하고 하나님을 영화롭게 하소서.
18.
Lord, we give thanks for Your knowledge of our circumstances and Your care for us. Today we want to walk with You and honor You in all we do.
17.
Help me, Lord, to stop trying to hold everything in my hands, but instead to trust my needs and concerns into Your perfect care.
주님, 제 손에 모든 것을 담으려고 애쓰지 말고, 대신 제 필요와 근심들을 주님의 온전한 돌보심에 맡길 수 있도록 도와주소서.
16.
Father, may I leave a good spiritual inheritance to my family as You use me to show Your everlasting love.
하나님 아버지, 하나님이 저를 사용하셔서 하나님의 영원한 사랑을 보여주게 하신 것처럼, 저도 우리 가족들에게 훌륭한 영적 유산을 남기게 하소서.
15.
Gracious Father, I recognize today my desperate need of Your love, wisdom, and grace. Search me and know me. Pour out Your grace and mercy in my life to bring healing to my heart.
은혜로우신 하나님 아버지, 오늘 하나님의 사랑과 지혜, 그리고 은혜가 절실히 필요함을 인정합니다. 나를 살펴 나를 아시고, 주님의 은혜와 자비를 내 삶에 부어 내 마음을 고쳐주소서.
14.
Jesus, thank You for bearing the pain and isolation of the Garden of Gethsemane and the cross for us. Thank You for giving us a way to live in communion with the Father.
예수님, 겟세마네 동산에서 홀로 고통을 감당하시고 우리를 위해 십자가를 지시니 감사합니다. 우리에게 하나님 아버지와 교제하며 살아갈 길을 열어주시니 감사합니다.
13.
Search me, O God, and know my heart. Try me and see if there be any offensive way in me. Lead me in the way everlasting(Psalm 139:23-24).
하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시며 … 내게 무슨 악한 행위가 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서. 시편 139:23-24
12.
Lord, even as we call to You for help today, please help us to keep walking with You when this crisis is over.
주님, 우리가 오늘 주님께 도와달라고 부르짖는 것처럼, 이 위기가 끝난 뒤에도 계속 주님과 동행할 수 있도록 도와주소서.
11.
Lord, may the record of Your life be written on our minds and hearts so that we may have ever-increasing faith in You.
주님, 주님의 삶을 담은 말씀이 우리의 마음과 생각에 새겨져서 우리 믿음이 주님 안에서 계속 자라게 해주소서.
10.
Heavenly Father, I thank You for being the Shepherd of my life. I praise Your faithfulness.
하나님 아버지, 내 삶의 목자가 되어주셔서 감사합니다. 하나님의 신실하심을 찬양합니다.
9.
I’m not sure, Lord, how my neighbors would describe me. But I want to be close to You and to be a light in my corner of the world.
주님, 내 이웃들이 나를 어떻게 생각할지 잘 모르겠습니다. 그렇지만 내가 주님과 가까이 있기 원하고 내가 있는 자리에서 빛이 되길 원합니다.
8.
Lord, You are the One who never changes, and You are so good to us. Calm our hearts today with the grace and peace that come only from You.
주님, 주님은 영원히 변하지 않는 유일한 분이시며 우리에게 너무 좋으신 분이십니다. 주님으로부터만 오는 은혜와 평강으로 오늘 우리의 마음을 평온케 해주소서.
7.
Lord, forgive us for those things we turn to that show our hearts are not focused on You. Show us what we need to give up, and replace it with the presence of Your Holy Spirit.
주님, 우리 마음을 주님께 집중하지 못하게 만드는 다른 것들로 향하는 우리를 용서해주소서. 무엇을 포기해야 할지를 보여주시고, 그것들을 성령님의 임재로 바꾸어주소서.
6.
Thank You Father, for Your Word in our hearts and our minds—our last thought at night as we rest securely in You.
하나님 아버지, 우리의 마음과 생각 속에 간직된 말씀이 잠자리에서 우리의 마지막 생각이 됨으로 하나님 안에 안전히 쉴 수 있게 하시니 감사합니다.
5.
Your compassions never fail, Father. May we mirror Your heart by showing compassion to others.
하나님 아버지, 하나님의 긍휼은 결코 다함이 없습니다. 우리도 다른 이들에게 긍휼을 베풀어 하나님의 마음을 보여주게 하소서.
4.
Lord Jesus, thank You for being trustworthy as You orchestrate our days according to Your perfect plan, which includes every person, every generation, and every moment until You come again.
주 예수님, 주님 다시 오실 때까지 모든 사람, 모든 세대, 모든 순간을 포함하는 완벽한 계획에 따라 우리 시대를 조율하심을 믿고, 감사드립니다.
3.
Lord Jesus, thank You for Your promise of mercy, pardon, and eternal life. I acknowledge my failures and receive Jesus as my Savior today.
주 예수님, 자비와 용서와 영생의 약속을 주셔서 감사합니다. 오늘 나의 죄를 자백하며 예수님을 나의 구주로 영접합니다.
2.
Lord God, Your dwelling place will be with Your people, and You will be our God, wiping away our tears and banishing death. May it be so!
주 하나님, 주님의 거처에 주의 백성들이 함께 거하며, 주는 우리 하나님이 되셔서 우리의 눈물을 닦아주시며 죽음을 멸하실 것입니다. 그대로 이루어지길 원합니다!
1.
Thank You, God, for being with us in our trials, and for helping us to grow through difficult circumstances.
[기도] 영어로 기도를: 주님의 기도
주님의 기도(Lord’s Prayer / Our Father)
Our Father in heaven, 하늘에 계신 우리 아버지
Hallowed(=holy) be your name 아버지의 이름이 거룩히 빛나시며
Your kingdom come 아버지의 나라가 오시며
Your will be done on earth as (it is) in heaven.
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어 지소서.
주님의 기도는 그리스도께서 몸소 우리에게 명하신 기도문으로서 7가지의 희망을 담고 있습니다. 첫 번째 3가지는 하느님의 영광을 드러내고자 하는 소망을, 나머지 4가지는 하느님의 도움을 간청하는 내용을 드러내줍니다. 하느님께 대한 신뢰와 은총을 구하는 기도의 정신을 불러일으키는 주님의 기도문을 마음에 새기면서 전반부를 먼저 살펴보도록 합시다.
주님의 기도를 드릴 때 우리는 먼저 “our Father in heaven”이라며 절대자이신 분을 부릅니다. father가 소문자로 쓰이면 아버지나 신부님을 지칭하며, 대문자로 쓰이면 (하느님) 아버지, 성부, 창시자의 뜻이 됩니다. 신부님의 이름 앞에는 “-신부”라는 뜻으로 Fr.라는 약칭이 붙습니다. 예를 들면, Fr. Paul Kim, 김 바오로 신부. cf) Sr.는 sister 즉, 수녀라는 뜻.
“Our Father in heaven(하늘에 계신 우리 아버지)”이나 “…as in heaven(하늘에서와 같이)”에서 쓰인 전치사 in은 “-에 계신, -에 있는, -에서”와 같이 장소나 위치를 나타냅니다. my father at home(집에 계신 아버지), my brother at school(학교에 있는, 학교에서 공부하고 있는, 남동생)에 나오는 at은 비교적 좁은 장소를 가리키며, He lives in Seoul(그는 서울에서 삽니다), I was born in Korea(저는 한국에서 태어났습니다)에서 쓰인 in은 넓은 장소를 가리킬 때 보통 사용됩니다.
위 예문에는 “-하소서, -하길 (바랍니다), -를 빕니다”에서와 같이 祈願(기원)의 뜻으로 쓰인 조동사 ‘may’가 생략되어 있습니다. 즉, (May) your name be hallowed. (원래 문장에는 동사가 주어 앞에 도치되어 있음)/ your kingdom come/ (May) your will be done on earth as in heaven.
Give us today our daily bread,
오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고
and forgive us the wrong we have done as we forgive those who wrong us.
저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니 저희 죄를 용서하시고
Subject(=bring) us not to the trial(=test),
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고
but deliver(=save) us from the evil one. Amen.
악에서 구하소서. 아멘.
주님의 기도 후반부는 우리에게 매일의 양식을 주시고 우리의 잘못을 용서하시며 우리가 유혹에 빠지지 않도록, 또 모든 악으로부터 보호해주시길 빌며 하느님의 도우심을 간절히 청하는 내용입니다.
위의 문장에 나오는 각 동사(give, forgive, subject, deliver) 앞에는 “-해주소서”처럼 정중한 요구나 간청을 나타내는 명령의 뉘앙스를 지닌 please가 생략되어 있습니다. 다시 말하면, (please) give us …, (please) forgive us …, (please) deliver us … 하는 심정으로 기도를 올리게 됩니다. 양태나 방법을 나타내는 부사절을 이끄는 접속사 as(=in the way that)는 “… on earth as it is in heaven … 하늘에서와 같이 땅에서도 …/ forgive … as we forgive … 우리가 용서하오니 …용서하시며”의 경우에서 처럼 “-듯이, -와 같이, -처럼, -대로” 등의 뜻으로 쓰입니다.
as가 쓰인 다른 예를 더 살펴봅시다.
♡ Do this again as I told you a moment ago.
(내가 조금 전에 말한대로 다시 하세요.)
♡ Love your neighbors as (you love) yourself.
(네 이웃을 네 몸처럼 사랑하라.)
♡ Do in Rome as the Romans do.
(로마에서는 로마인들과 같이 하세요.)
♡ Accept yourself as you are.
(자신을 있는 그대로 받아들이십시오.)
♡ You will reap as you sow.
(뿌린 대로 거두게 될 것입니다.)
[성 바오로 딸 수도회 홈페이지에서]
So you have finished reading the 기도 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 식도 기도 영어로, 신체 기도 영어로, 기도하다 영어로, 식도 영어로, 영어기도 패턴, 기도 trachea, 기도 예문, 주님 안에서 영어로