Top 49 일본어 헤어질 때 인사 3392 People Liked This Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 일본어 헤어질 때 인사 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.Experience-Porthcawl.com team, along with other related topics such as: 일본어 헤어질 때 인사 일본어 인사말 모음, 안녕 일본어, 잘가 일본어, 사요나라 일본어, 일본어 쟈네, 사요나라 뜻, 사요나라 한국어, 이별 일본어로

친구랑 놀고나서 “안녕” 이라고 인사하고 헤어질때 또는 “마타 렌라쿠 스루네 (나중에 연락 할께)” 등 다음에 또 모일 계획이 있다면, “またあした (내일 또봐 / 마타아시타)”, “またらいしゅう (다음 주에 봐)”, 등을 사용한다.


[무료일본어] 기초 일본어 #4. 헤어질때 인사말 4가지! バイバイ~ 일본어로 인사해봐요:)
[무료일본어] 기초 일본어 #4. 헤어질때 인사말 4가지! バイバイ~ 일본어로 인사해봐요:)


“사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사! – LIVE JAPAN ( 일본여행·추천명소·지역정보 )

  • Article author: livejapan.com
  • Reviews from users: 29174 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사! – LIVE JAPAN ( 일본여행·추천명소·지역정보 ) Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사! – LIVE JAPAN ( 일본여행·추천명소·지역정보 ) Updating 영화 러브레터로 유명해진 “오겡끼데스까”(お元気ですか)라는 문장을 아는 사람이 많을것이다. 하지만 일본에서 일상적으로 쓰는 문법이 아니라는 것을 알고 있을까?
    “오겡끼데스까” 보다는 “겡끼?”, “고부사타시테오리마스”등이 더욱 많이 쓰이고 자연스러운 일본어이다. 그래서 이번호에서는 한국에서 “오겡끼데스까”만큼 유명한 일본의 인삿말 “사요나라”가 일본에서 어떻게 쓰이는지 소개한다.
  • Table of Contents:

사요나라의 의미

보편적인 뜻 “안녕”의 일본어는

◆ 친구랑 놀고나서 “안녕” 이라고 인사하고 헤어질때

◆ 퇴근 할 때

◆ 초대받은 일본관광을 마치고 돌아갈떄

▼관련기사

▼SNS정보

본 게시물을 읽으신 분들께 추천해 드리는 시설

“사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사! - LIVE JAPAN ( 일본여행·추천명소·지역정보 )
“사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사! – LIVE JAPAN ( 일본여행·추천명소·지역정보 )

Read More

[일본어회화] 일본어 기본 인사말 헤어질 때 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~ :: 비요리의 일본이야기

  • Article author: uriban00.tistory.com
  • Reviews from users: 45525 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [일본어회화] 일본어 기본 인사말 헤어질 때 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~ :: 비요리의 일본이야기 헤어질 때 인사말은 さようなら 사요나라, またね 마따네 등이 있는데요. 그 쓰임이 조금 다릅니다. 간단히 말해서. 오랫동안 볼 수 없을 때, 이별 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [일본어회화] 일본어 기본 인사말 헤어질 때 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~ :: 비요리의 일본이야기 헤어질 때 인사말은 さようなら 사요나라, またね 마따네 등이 있는데요. 그 쓰임이 조금 다릅니다. 간단히 말해서. 오랫동안 볼 수 없을 때, 이별 … [일본어회화]  일본어 기본 인사말 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~  [오늘의 회화문]   さくらちゃん  私(わたし)は 中央線(ちゅうおうせん)だけど、エリカちゃん 山手線(やまのてせん)だよね。  ..일본에 대한 기본정보, 여행, 음식, 상품 등에 대해서 담은 블로그입니다.
  • Table of Contents:
[일본어회화] 일본어 기본 인사말 헤어질 때 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~

티스토리툴바

[일본어회화] 일본어 기본 인사말 헤어질 때 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~ :: 비요리의 일본이야기
[일본어회화] 일본어 기본 인사말 헤어질 때 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~ :: 비요리의 일본이야기

Read More

헤어질 때 일본어로 さようなら라고 하지 마세요! – 이지톡 단행본 블로그

  • Article author: blog.eztok.co.kr
  • Reviews from users: 45438 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 헤어질 때 일본어로 さようなら라고 하지 마세요! – 이지톡 단행본 블로그 헤어질 때 さようなら라고 인사하는 사람들이 참 많습니다. 그런데 さようなら는 자주 쓰는 말이 아닙니다. さようなら라고 하면 앞으로 한 동안 못 볼 것 같은 느낌이 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 헤어질 때 일본어로 さようなら라고 하지 마세요! – 이지톡 단행본 블로그 헤어질 때 さようなら라고 인사하는 사람들이 참 많습니다. 그런데 さようなら는 자주 쓰는 말이 아닙니다. さようなら라고 하면 앞으로 한 동안 못 볼 것 같은 느낌이 …
  • Table of Contents:
헤어질 때 일본어로 さようなら라고 하지 마세요! - 이지톡 단행본 블로그
헤어질 때 일본어로 さようなら라고 하지 마세요! – 이지톡 단행본 블로그

Read More

좌충우돌 생활 일본어 제 7탄 – 헤어질 때 하는 인사

  • Article author: eyetoeye.tistory.com
  • Reviews from users: 4507 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 좌충우돌 생활 일본어 제 7탄 – 헤어질 때 하는 인사 저녁에 밤늦게 헤어질 때는 어떻게 말을 해야 할까요? 우리말로 ‘안녕히 주무세요’정도에 해당하는 말이 있는데요 ‘おやすみなさい'(오야스미나사이)라고 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 좌충우돌 생활 일본어 제 7탄 – 헤어질 때 하는 인사 저녁에 밤늦게 헤어질 때는 어떻게 말을 해야 할까요? 우리말로 ‘안녕히 주무세요’정도에 해당하는 말이 있는데요 ‘おやすみなさい'(오야스미나사이)라고 … 안녕하세요. 좌충우돌 일본어를 연재하고 있는 솔솔입니다. 이번시간에는 헤어질 때 하는 인사에 대해 알아보도록 하겠습니다. 지난번에 공부했던 아침에 만나면 하는 인사 ‘오하요 고자이마스’ 낮에 하는 인사..
  • Table of Contents:

태그

공지사항

최근글

태그

좌충우돌 생활 일본어 제 7탄 - 헤어질 때 하는 인사
좌충우돌 생활 일본어 제 7탄 – 헤어질 때 하는 인사

Read More

Share 4 U :: 간단한 일본어 – 헤어질 때 인사 [초간단주의]

  • Article author: pandaholic.tistory.com
  • Reviews from users: 47701 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Share 4 U :: 간단한 일본어 – 헤어질 때 인사 [초간단주의] 만남이 있으면 · 헤어짐이 있는법! · 오늘은 간단한 일본어 헤어질때 인사편입니다. · 가장 기본이 되는 · “안녕~” · 사요나라 · “또 봅시다” · 마타 마쇼우. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Share 4 U :: 간단한 일본어 – 헤어질 때 인사 [초간단주의] 만남이 있으면 · 헤어짐이 있는법! · 오늘은 간단한 일본어 헤어질때 인사편입니다. · 가장 기본이 되는 · “안녕~” · 사요나라 · “또 봅시다” · 마타 마쇼우. 만남이 있으면 헤어짐이 있는법! 오늘은 간단한 일본어 헤어질때 인사편입니다. 가장 기본이 되는  “안녕~” さようなら 사요나라 “또 봅시다” またましょう 마타 마쇼우 “좋은 하루 보내세요” 良い一日を 요이..
  • Table of Contents:

간단한 일본어 – 헤어질 때 인사 [초간단주의]

티스토리툴바

Share 4 U :: 간단한 일본어 - 헤어질 때 인사 [초간단주의]
Share 4 U :: 간단한 일본어 – 헤어질 때 인사 [초간단주의]

Read More


See more articles in the same category here: https://toplist.Experience-Porthcawl.com/blog.

“사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사!

HOME “사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사! “사요나라”는 틀린 표현,,? 상황에 적합한 작별인사! 공개 날짜: 2020.02.19

업데이트 날짜: 2020.09.29 영화 러브레터로 유명해진 “오겡끼데스까”(お元気ですか)라는 문장을 아는 사람이 많을것이다. 하지만 일본에서 일상적으로 쓰는 문법이 아니라는 것을 알고 있을까?

“오겡끼데스까” 보다는 “겡끼?”, “고부사타시테오리마스”등이 더욱 많이 쓰이고 자연스러운 일본어이다. 그래서 이번호에서는 한국에서 “오겡끼데스까”만큼 유명한 일본의 인삿말 “사요나라”가 일본에서 어떻게 쓰이는지 소개한다.

사요나라의 의미

사요나라란 어떤 뜻의 문장일까?

“사요 나라”를 가볍게 번역하면 “안녕”이란 뜻으로 표기하는 사람이 많지만 안녕에도 여러종류의 안녕이 있다. 일본에서 “사요나라”는 우리나라와 같은 “안녕”이라는 인사가 아닌 “영원한 이별의 인사” 혹은 “다음에 언제 볼지 몰라하는 인사 ”와 같은 작별인사의 의미가 강하다.

마치 우리나라의 “잘 살아요”, “다시는 말나지말아요”와 같은 뉘앙스 이기도 하다.

때문에 일본에서는 유치원이나 학교를 졸업하거나 누군가와 헤어지게 될떄 이후, 혹은 다시 만나고 싶지않은 상대가 아니면 거의 사용하지 않는다.

보편적인 뜻 “안녕”의 일본어는?

그렇다면 우리나라의 “안녕”과 같은 말로 일본 친구에게 작별 인사를하려면 어떻게 해야 할까?

일반적인 “안녕”의 일본어를 상황별로 모아봤다.

◆ 친구랑 놀고나서 “안녕” 이라고 인사하고 헤어질때

친한 친구와 만나고 헤어질때는 너무 걱정하지 않아도 된다. 한국과 마찬가지로 친한친구 사이에서의 인사는 가볍게 하는 인사가 대부분. 일반적으로 젊은사람들은 영어로 “bye bye / 바이바이”또는 “じゃ (쟈)”, “じゃあね (쟈아네)”, “またね” (마타네) “라른 표현을 많이 쓴다

또는 “마타 렌라쿠 스루네 (나중에 연락 할께)” 등 다음에 또 모일 계획이 있다면, “またあした (내일 또봐 / 마타아시타)”, “またらいしゅう (다음 주에 봐)”, 등을 사용한다.

◆ 퇴근 할 때

퇴근 할 떄 직장사람들에게 “またね (다음에 봐/마타네)”또는 “바이 바이”대신 다른 표현을 쓰는 경우가 많다. 인사종류로는 크게 동료와 상사에게 인사하는것으로 나누어진다.

직장에서 퇴근 할 때 동료 나 상사에게 인사하기를 원한다면 “오사키니 시츠레이시마스” (먼저 퇴근 하겠습니다.) 또는 “오츠카레 사마데시타” (수고 하셨습니다)”라고 말할 수 있다. 만약 당신이 상사이거나 상대방보다 직급이 높은 경우, “고쿠로사마데시타”라고 말할 수 있다. 일본직장에서 절대로 상사에게 “고쿠로사마데시타”라는 표현은 쓰지말것!

◆ 초대받은 일본관광을 마치고 돌아갈떄

그렇게 가까운 사이는 아니지만 일 관계등으로 일본에 초대받은 분에게는 귀국할시의 인사는 어떻게 해야할까? 위의 언급한 친구에게 쓰는 “bye bye”또는 “またね”는 조금 무례하게 보일 수 있다.

그런떄에는 초대해준 상대방에 감사와 행복한 기분을 표현하는 인사를 사용하자. “아리가토 고자이마스(감사합니다.)”, “타노사캈다데스(즐거웠습니다)”등 감사의 마음을 표현하면 작별인사로 충분하다.

이번호에서는 각 상황별로 실제 일본에서 인사를 할때 어떤 표현을 쓰는지 알아봤다.

일본에 관광을 왔을때, 일본인 친구와 헤어질떄, “사요나라”가 아닌 다른 표현으로 고마움을 표시하는 건 어떨까?

▼관련기사

▼SNS정보

[일본어회화] 일본어 기본 인사말 헤어질 때 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~

반응형

[일본어회화]

일본어 기본 인사말 사요나라(さようなら)~ 마따네(またね)~

[오늘의 회화문]

さくらちゃん 私(わたし)は 中央線(ちゅうおうせん)だけど、エリカちゃん 山手線(やまのてせん)だよね。 와따시와 추-오센다케도, 에리카짱 야마노테센다요네. 나는 추-오센인데, 에리카 야마노테센(전철노선명)이지?

エリカちゃん うん。 응. 응.

さくらちゃん 今日、すごく 楽(たの)しかった。 쿄-, 스고쿠 타노시캇따. 오늘, 진짜 즐거웠어. じゃ、またね。 쟈, 마따네. 그럼, 잘가(또 보자).

エリカちゃん またね。 마따네. 또 보자.

* 참고 일본어에는 띄어쓰기가 없는데요, 이해를 돕기 위해서 예문에는 띄어쓰기를 사용하였습니다. 쓰기 연습하실 때는 붙여서 써 주세요.;

오늘은 헤어질 때 일본어 인사말을 공부하도록 하겠습니다

헤어질 때 인사말은 さようなら 사요나라, またね 마따네 등이 있는데요.

그 쓰임이 조금 다릅니다.

간단히 말해서

오랫동안 볼 수 없을 때, 이별할 때는 さようなら 사요나라.

가볍게 만나고 헤어질 땐, またね 마따네를 씁니다.

예를 들어,

また明日。마따 아시따 (내일 봐요.)

また来週。마따 라이슈 (다음주에 봐요.)

またね。마따네 (또 봐요.)

잠시 떨어져있게 되거나, 곧 만날 사이에는 사요나라가 아닌 마따네를 씁니다.

아주 친한 사이에는 그냥 バイバイ 바이바이라고 하기도 해요.

일본어 기초인사말 관련 아래글도 참고해 주세요

-> 일본어 인사말 아침인사~

-> 일본어 인사말 아침인사~저녁인사

-> 일본어 인사말 잠 잘때 인사

블로그 내의 모든 자료는

개인적인 공부를 위해서만 사용해 주세요.

포스팅이 도움이 되셨다면

“공감” 과 “댓글” 부탁드려요~

비요리의 일본이야기

uriban00.tistory.com

반응형

헤어질 때 일본어로 さようなら라고 하지 마세요!

헤어질 때 일본어로 さようなら라고 하지 마세요!

헤어질 때 さようなら라고 하지 마세요!

헤어질 때 さようなら라고 인사하는 사람들이 참 많습니다. 그런데 さようなら는 자주 쓰는 말이 아닙니다. さようなら라고 하면 앞으로 한 동안 못 볼 것 같은 느낌이 있어요. 영화나 드라마에서 さようなら라고 쓰이는 경우가 있는데 그때 장면을 잘 보세요. 대부분 남녀가 이별할 때 さようなら라고 했을 거예요.

또 일본 TV를 보면 진행자가 프로그램을 마칠 때 さようなら라고 인사합니다. 진행자와 시청자라는 특수 관계이기 때문에 다른 말로 인사할 수가 없는 것입니다.

가끔 さようなら를 즐겨 쓰는 일본 사람이 있긴 합니다만 많지는 않아요. 헤어질 때는 038쪽에서 배운 것처럼 失礼します[しつれいします]라고 하는 것이 가장 무난합니다. 어떤 상황에서도 쓸 수 있으니까요.

한국에서는 일본에서보다 두 살이나 나이가 많아져요!

일본 사람들은 나이를 ‘만(満)’으로 세기 때문에 태어났을 때는 0살입니다. 또 한국에서는 생일에 관계없이 해가 바뀌면 나이를 한 살 더 먹죠? 일본에서는 생일이 와야 한 살 먹습니다. 그러니 한국에서 20살이면 일본에서는 생일이 지나기 전에는 18살, 생일이 지나면 19살이 되는 것이지요. 생일이 지나기 전에는 두 살이나 차이가 나요!

일본 사람들은 새로운 사람을 만났을 때 바로 나이를 묻지 않습니다. 일본도 나이의 많고 적음이 위아래 관계에 영향을 주는 문화이긴 하지만, 서너 살 정도의 차이는 크게 신경 쓰지 않습니다. 나중에 친해져서 친구가 되면 서로 반말을 쓰게 되지요. 그리고 보통 ‘형, 오빠, 누나, 언니’ 등의 호칭은 가족이나 친척 사이에서만 써요.

※ 위 내용은 『일본어 무작정 따라하기』에서 발췌했습니다.

일본어 무작정 따라하기

후지이 아사리 지음

히라나가를 외우지 않아도, 문법을 외우지 않아도

무작정 듣고 따라하면 말이 나오는 소리패턴 학습법!

So you have finished reading the 일본어 헤어질 때 인사 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 일본어 인사말 모음, 안녕 일본어, 잘가 일본어, 사요나라 일본어, 일본어 쟈네, 사요나라 뜻, 사요나라 한국어, 이별 일본어로

Leave a Comment