You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 기미 독립 선언서 현대어 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.Experience-Porthcawl.com team, along with other related topics such as: 기미 독립 선언서 현대어 기미독립선언서 한글, 기미독립선언서 내용, 3.1 독립선언서 한글, 기미독립선언서 전문, 독립선언문, 3.1 독립선언서 내용, 독립선언서 낭독, 31독립선언서
3·1독립선언서 – 위키문헌, 우리 모두의 도서관
- Article author: ko.wikisource.org
- Reviews from users: 48123 Ratings
- Top rated: 3.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 3·1독립선언서 – 위키문헌, 우리 모두의 도서관 기미 독립 선언서(己未獨立宣言書) … 년 3월 1일 3·1 운동에 맞추어 민족대표 33인이 당시 일제 강점 하에 있던 조선의 독립을 국내외에 선언한 글. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 3·1독립선언서 – 위키문헌, 우리 모두의 도서관 기미 독립 선언서(己未獨立宣言書) … 년 3월 1일 3·1 운동에 맞추어 민족대표 33인이 당시 일제 강점 하에 있던 조선의 독립을 국내외에 선언한 글.
- Table of Contents:
원문[편집]
현대어[편집]
둘러보기 메뉴
(3.1 운동 100주년) 기미독립선언문 현대어 번역 : 네이버 블로그
- Article author: blog.naver.com
- Reviews from users: 30665 Ratings
- Top rated: 4.2
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about (3.1 운동 100주년) 기미독립선언문 현대어 번역 : 네이버 블로그 그래서 오늘은 3.1 운동 당시 낭독되었던 기미독립선언문을 현대어로 번역해보고자 합니다. 선언문 자체에 대해서는 비판적인 시각이 없지 않아 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for (3.1 운동 100주년) 기미독립선언문 현대어 번역 : 네이버 블로그 그래서 오늘은 3.1 운동 당시 낭독되었던 기미독립선언문을 현대어로 번역해보고자 합니다. 선언문 자체에 대해서는 비판적인 시각이 없지 않아 …
- Table of Contents:
악성코드가 포함되어 있는 파일입니다
작성자 이외의 방문자에게는 이용이 제한되었습니다
기미독립선언문 현대어 번역판
- Article author: sto-ry.tistory.com
- Reviews from users: 5254 Ratings
- Top rated: 4.3
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 기미독립선언문 현대어 번역판 우리는 여기에 우리 조선이 독립된 나라인 것과 조선 사람이 자주 하는 국민인 것을 선언하노라. 이것으로써 세계 모든 나라에 알려 인류가 평등 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 기미독립선언문 현대어 번역판 우리는 여기에 우리 조선이 독립된 나라인 것과 조선 사람이 자주 하는 국민인 것을 선언하노라. 이것으로써 세계 모든 나라에 알려 인류가 평등 … 독립선언문 우리는 여기에 우리 조선이 독립된 나라인 것과 조선 사람이 자주 하는 국민인 것을 선언하노라. 이것으로써 세계 모든 나라에 알려 인류가 평등하다는 큰 뜻을 밝히며, 이것으로써 자손만대에 일러..
- Table of Contents:
기미독립선언문 현대어 번역판
기미 독립 선언서 현대어 번역본.txt – 인스티즈(instiz) 인티포털 카테고리
- Article author: www.instiz.net
- Reviews from users: 35249 Ratings
- Top rated: 3.3
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 기미 독립 선언서 현대어 번역본.txt – 인스티즈(instiz) 인티포털 카테고리 우리는 오늘 우리 한국이 독립국이며 한국인이 자주민임을 선언합니다.이를 전세계에 알려 인류 평등의 큰 진리를 환하게 밝히며, 이를 자손 대대로 알려 민족의 자립 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 기미 독립 선언서 현대어 번역본.txt – 인스티즈(instiz) 인티포털 카테고리 우리는 오늘 우리 한국이 독립국이며 한국인이 자주민임을 선언합니다.이를 전세계에 알려 인류 평등의 큰 진리를 환하게 밝히며, 이를 자손 대대로 알려 민족의 자립 … 인스티즈,instiz,커뮤니티,커뮤,아이돌,케이팝,kpop,idol,이슈,유머,뉴스,시사,인티포털,팬픽,애니,일상,뷰티,독방,갤러리,아이차트,ichart,음원,음원순위,한국아이돌,일본아이돌,생활정보,연예,축구,야구,배구,취미,재테크우리는 오늘 우리 한국이 독립국이며 한국인이 자주민임을 선언합니다.이를 전세계에 알려 인류 평등의 큰 진리를 환하게 밝히며, 이를 자손 대대로 알려 민족의 자립과 생존의 정당한 권리를 영원히 누리게 하려는 것입니다.반만년 역사의 권위에 의지하여 이를 선언하며, 이천만 민중의 정성을 모아 이를 두루 밝히며, 영원한 민족의 자유와 발전을 위하여 이
- Table of Contents:
3·1 독립선언서 – 독립운동가의 꿈
- Article author: kkum.prkorea.com
- Reviews from users: 2172 Ratings
- Top rated: 3.2
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 3·1 독립선언서 – 독립운동가의 꿈 또한 전세계 한글학교와 해외 한인단체에서 3·1 절 행사때 3·1 독립선언서를 낭독하는 행사를 전개하는데 현대어와 영어, 프랑스어, 스페인어, … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 3·1 독립선언서 – 독립운동가의 꿈 또한 전세계 한글학교와 해외 한인단체에서 3·1 절 행사때 3·1 독립선언서를 낭독하는 행사를 전개하는데 현대어와 영어, 프랑스어, 스페인어, …
- Table of Contents:
Декларация о независимости Кореи
ТУСГААР ТОГТНОЛЫН ТУНХАГЛАЛ
Tuyên ngôn độc lập
Proklamasi Kemerdekaan Korea
기미 독립선언서 전문 – 현대어 번역과 원문 < 자유게시판 < 게시판 - 주간포커스
- Article author: www.focuscolorado.net
- Reviews from users: 3486 Ratings
- Top rated: 3.6
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 기미 독립선언서 전문 – 현대어 번역과 원문 < 자유게시판 < 게시판 - 주간포커스 독립선언서 (현대어 번역) 우리는 여기에 우리 조선이 독립된 나라인 것과, 조선 사람이 자주권이 있는 국민인것을 선언하노라. ...
- Most searched keywords: Whether you are looking for 기미 독립선언서 전문 – 현대어 번역과 원문 < 자유게시판 < 게시판 - 주간포커스 독립선언서 (현대어 번역) 우리는 여기에 우리 조선이 독립된 나라인 것과, 조선 사람이 자주권이 있는 국민인것을 선언하노라. 인터넷 신문
- Table of Contents:
상단영역
본문영역
하단영역
전체메뉴
기미 독립선언서 전문 및 해석 (원문, 한글, 영어, 영문)
- Article author: iamfreeman.tistory.com
- Reviews from users: 19657 Ratings
- Top rated: 3.4
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 기미 독립선언서 전문 및 해석 (원문, 한글, 영어, 영문) 我(아)의 固有(고유)한 自由權(자유권)을 護全(호전)하야 生旺(생왕)의 樂(낙)을 飽享(포향)할 것이며, 我(아) 自足(자족)한 獨創力(독창력)을 發揮(발휘) … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 기미 독립선언서 전문 및 해석 (원문, 한글, 영어, 영문) 我(아)의 固有(고유)한 自由權(자유권)을 護全(호전)하야 生旺(생왕)의 樂(낙)을 飽享(포향)할 것이며, 我(아) 自足(자족)한 獨創力(독창력)을 發揮(발휘) … 기미 독립선언서 전문 및 해석 (원문, 한글, 영어, 영문) 1919년 3월 1일 3·1 운동에 맞추어 민족대표 33인이 당시 일제 강점 하에 있던 조선의 독립을 국내외에 선언한 글. 3·1 독립 선언서(三一獨立宣言書)라..
- Table of Contents:
태그
관련글
댓글4
최근글
인기글
태그
전체 방문자
티스토리툴바
See more articles in the same category here: 51+ tips for you.
위키문헌, 우리 모두의 도서관
기미 독립 선언서(己未獨立宣言書) 위키백과 문서, 공용 갤러리, 위키데이터 항목. 이 문서의 서지 정보 1919년 3월 1일 3·1 운동에 맞추어 민족대표 33인이 당시 일제 강점 하에 있던 조선의 독립을 국내외에 선언한 글. 3·1 독립 선언서(三一獨立宣言書)라고도 불린다. 원래는 건의서 형식으로 작성되기로 하였으나, 건의서는 민족 자결의 의미가 없기 때문에 선언서를 따로 작성해야 한다는 최린의 주장으로 선언서 형식으로 작성되었다. 최남선 이 초고를 작성하였다.
이 문서는 옛 한글을 포함하고 있습니다. 옛 한글이 제대로 보이지 않는다면 위키문헌:옛 한글을 참고하십시오.
이 문서는 이체자를 포함하고 있습니다. 해당 문서는 원문 서체를 기준으로 작성되었으며 기기에 따라 서체가 깨져 나올 수 있습니다.
원문 [ 편집 ]
宣言書 吾等은 玆에 我 朝鮮의 獨立國임과 朝鮮人의 自主民임을 宣言하노라 此로써 世界萬邦에 告하야 人類平等의 大義를 克明하며 此로써 子孫萬代에 誥하야 民族自存의 正權을 永有케 하노라. 半萬年 歷史의 權威를 仗하야 此를 宣言함이며 二千萬 民衆의 誠忠을 合하야 此를 佈明함이며 民族의 恒久如一한 自由發展을 爲하야 此를 主張함이며 人類的良心의 發露에 基因한 世界改造의 大機運에 順應幷進하기 爲하야 此를 提起함이니 是ㅣ 天의 明命이며 時代의 大勢ㅣ며 全人類 共存同生權의 正當한 發動이라 天下何物이던지 此를 沮止抑制치 못 할지니라. 舊時代의 遺物인 侵略主義 强權主義의 犧牲을 作하야 有史以來 累千年에 처음으로 異民族 箝制의 痛苦를 甞한 지 今에 十年을 過한지라 我 生存權의 剝喪됨이 무릇 幾何ㅣ며 心靈上 發展의 障礙됨이 무릇 幾何ㅣ며 民族的 尊榮의 毁損됨이 무릇 幾何ㅣ며 新銳와 獨創으로써 世界文化의 大潮流에 寄與補裨할 機緣을 遺失함이 무릇 幾何ㅣ뇨. 噫라 舊來의 抑鬱을 宣暢하려 하면 時下의 苦痛을 擺脫하려 하면 將來의 脅威를 芟除하려 하면 民族的 良心과 國家的 廉義의 壓縮銷殘을 興奮伸張하려 하면 各個人格의 正當한 發達을 遂하려 하면 可憐한 子弟에게 苦恥的 財產을 遺與치 안이하려 하면 子子孫孫의 永久完全한 慶福을 導迎하려 하면 最大急務가 民族的 獨立을 確實케 함이니 二千萬 各個가 人마다 方寸의 刃을 懷하고人類通性과 時代良心이 正義의 軍과 人道의 干戈로써 護援하는 今日 吾人은 進하야 取하매 何强을 挫치 못하랴 退하야 作하매 何志를 展치 못하랴. 丙子修好條規 以來 時時種種의 金石盟約을 食하얏다 하야 日本의 無信을 罪하려 안이 하노라. 學者는 講壇에서 政治家는 實際에서 我 祖宗世業을 植民地視하고 我文化民族을 土昧人遇하야 한갓 征服者의 快를 貪할 뿐이오 我의 久遠한 社會基礎와 卓犖한 民族心理를 無視한다 하야 日本의 少義함을 責하려 안이 하노라. 自己를 策勵하기에 急한 吾人은 他의 怨尤를 暇치 못하노라. 現在를 綢繆하기에 急한 吾人은 宿昔의 懲辨을 暇치 못 하노라. 今日 吾人의 所任은 다만 自己의 建設이 有할 뿐이오 決코 他의 破壞에 在치 안이 하도다. 嚴肅한 良心의 命令으로써 自家의 新運命을 開拓함이오 決코 舊怨과 一時的 感情으로써 他를 嫉逐排斥함이 안이로다. 舊思想 舊勢力에 羈縻된 日本 爲政家의 功名的 犧牲이 된 不自然 又 不合理한 錯誤狀態를 改善匡正하야 自然 又 合理한 正經大原으로 歸還케 함이로다. 當初에 民族的 要求로서 出치 안이한 兩國倂合의 結果가 畢竟 姑息的 威壓과 差別的 不平과 統計數字上 虛飾의 下에서 利害相反한 兩 民族間에 永遠히 和同할 수 업는 怨溝를 去益深造하는 今來實積을 觀하라. 勇明果敢으로써 舊誤를 廓正하고 眞正한 理解와 同情에 基本한 友好的 新局面을 打開함이 彼此間 遠禍召福하는 捷徑임을 明知할 것 안인가. 또 二千萬 含憤蓄怨의 民을 威力으로써 拘束함은 다만 東洋의 永久한 平和를 保障하는 所以가 안일 뿐 안이라 此로 因하야 東洋安危의 主軸인 四億萬 支那人의 日本에 對한 危懼와 猜疑를 갈스록 濃厚케 하야 그 結果로 東洋 全局이 共倒同兦의 悲運을 招致할 것이 明하니 今日 吾人의 朝鮮獨立은 朝鮮人으로 하야금 正當한 生榮을 遂케 하는 同時에 日本으로 하야금 邪路로서 出하야 東洋 支持者인 重責을 全케 하는 것이며 支那로 하야금 夢寐에도 免하지 못하는 不安 恐怖로서 脫出케 하는 것이며 또 東洋平和로 重要한 一部를 삼는 世界平和 人類幸福에 必要한 階段이 되게 하는 것이라 이 엇지 區區한 感情上 問題ㅣ리오. 아아 新天地가 眼前에 展開되도다. 威力의 時代가 去하고 道義의 時代가 來하도다. 過去 全世紀에 鍊磨長養된 人道的 精神이 바야흐로 新文明의 曙光을 人類의 歷史에 投射하기 始하도다. 新春이 世界에 來하야 萬物의 回蘇를 催促하는도다. 凍氷寒雪에 呼吸을 閉蟄한 것이 彼一時의 勢ㅣ라 하면 和風暖陽에 氣脈을 振舒함은 此一時의 勢ㅣ니 天地의 復運에 際하고 世界의 變潮를 乘한 吾人은 아모 躊躇할 것 업스며 아모 忌憚할 것 업도다. 我의 固有한 自由權을 護全하야 生旺의 樂을 飽享할 것이며 我의 自足한 獨創力을 發揮하야 春滿한 大界에 民族的 精華를 結紐할지로다. 吾等이 玆에 奪起하도다 良心이 我와 同存하며 眞理가 我와 幷進하는도다 男女老少 업시 陰鬱한 古巢로서 活潑히 起來하야 萬彙群象으로 더부러 欣快한 復活을 成遂하게 되도다. 千百世 祖靈이 吾等을 陰佑하며 全世界 氣運이 吾等을 外護하나니 着手가 곳 成功이라. 다만 前頭의 光明으로 驀進할 ᄯᅡ름인뎌.
公約三章 一、 今日 吾人의 此擧는 正義、 人道、 生存、 尊榮을 爲하는 民族的 要求ㅣ니 오즉 自由的 精神을 發揮할 것이오 決코 排他的 感情으로 逸走하지 말라. 一、 最後의 一人ᄭᅡ지 民族의 正當한 意思를 快히 發表하라. 一、 一切의 行動은 가장 秩序를 尊重하야 吾人의 主張과 態度로 하야금 어대ᄭᅡ지던지 光明正大하게 하라.
朝鮮建國 四千二百五十二年 三月 一日 朝鮮民族代表 孫秉熙, 吉善宙, 李弼柱, 白龍城, 金完圭 金秉祚, 金昌俊, 權東鎭, 權秉悳, 羅龍煥 羅仁協, 梁旬伯, 梁漢默, 劉如大, 李甲成 李明龍, 李昇薰, 李鍾勳, 李鍾一, 林禮煥 朴準承, 朴熙道, 朴東完, 申洪植, 申錫九 吳世昌, 吳華英, 鄭春洙, 崔聖模, 崔 麟 韓龍雲, 洪秉箕, 洪其兆
현대어 [ 편집 ]
기미 독립 선언서
선언서
우리는 이에 우리 조선이 독립한 나라임과 조선 사람이 자주적인 민족임을 선언하노라. 이로써 세계 모든 나라에 알려 인류평등의 큰 뜻을 밝히며 이로써 자손만대에 알려 민족 자존의 정당한 권리를 영원히 누리게 하노라. 반만년 역사의 권위에 기대어 이를 선언함이며, 이천만 민중의 성충을 합하여 이를 널리 밝히며, 민족의 오래도록 변함없을 자유 발전을 위하여 이를 주장함이며, 인류적 양심이 드러남에 따른 세계 개조의 기회에 따라 함께 나아가기 위하여 이를 제기함이니 이것이 하늘의 뜻이며, 시대의 대세이며 전인류가 함께 생존하고 같이 살아 나갈 권리의 정당한 움직임이니 하늘 아래 어떠한 것이든 이를 막거나 억누르지 못 할 것이니라. 낡은 시대의 유물인 침략주의, 강권주의의 희생을 비롯하여 역사가 시작된 이래 몇 천 년에 처음으로 다른 민족에게 억눌리는 고통을 겪은 지 지금까지 10년이 지났으니 우리 생존권을 빼앗긴 것이 무릇 몇이며, 정신적 발전에 장애가 됨이 무릇 몇이며, 민족적 존엄이 훼손된 것이 무릇 몇이며, 새로움과 독창으로써 세계 문화의 큰 흐름에 기여하고 도움을 보탤 기회를 잃은 것이 무릇 몇인가.
아아 슬프도다. 오랜 억울을 드러내려 하면, 지금의 고통에서 벗어나려 하면, 앞날의 위험을 없애려 하면, 억눌려 사그라진 민족적 양심과 국가의 정의를 다시 일으키려면, 사람마다 정당한 발달을 이루려 하면, 가엾은 아이들에게 괴롭고 부끄러운 재산을 물려주지 아니하려면, 자자손손의 오래도록 완전한 경사와 복을 이끌어 맞이하게 하려 하면 가장 크고 급한 일이 민족의 독립을 확실하게 하는 것이니, 이천만 민족이 사람마다 마음 속에 칼을 품고 인류의 공통성과 시대 양심이 정의의 군대와 인도의 무기로써 지켜주고 도와주는 오늘, 우리들은 나아가 가지매, 아무리 강하다 한들 꺾지 못하랴. 물러가 행동하매 어떠한 뜻도 펼치지 못하랴.
병자수호조규 이후 때때로 굳게 맺은 약속을 저버렸다 하여 일본의 신의 없음을 죄주려 하지 않노라. 학자는 강단에서, 정치가는 실제에서 우리 조상 대대로 내려오는 것들을 식민지의 것으로 보고 우리 문화 민족을 야만인처럼 대우하여 한갓 정복자의 쾌락을 탐할 뿐이오, 우리의 오랜 사회 기초와 뛰어난 민족 심리를 무시한다 하여 일본의 의리 없음을 꾸짖으려 하지 않노라. 자기를 채찍질하기에 바쁜 우리는 남을 원망하고 꾸짖을 겨를이 없노라. 지금을 꼼꼼히 준비하기에 바쁜 우리는 옛일을 죄주고 따질 겨를이 없노라. 오늘 우리가 맡은 바는 다만 자기 건설만 있을 뿐이오, 결코 남을 파괴하는 데 있는 것이 아니도다. 엄숙한 양심의 명령으로써 자신의 새로운 운명을 펼쳐나가는 것이오, 결코 오랜 원한과 잠시 뿐인 감정으로써 남을 시새우고 미워하여 물리치는 것이 아니로다. 묵은 사상과 묵은 세력에 속박된 일본 정치가가 공을 세우기 위해 희생이 된 부자연적이고 불합리한 잘못된 상태를 바로잡아 고쳐 자연스럽고 합리적인 바른길과 원칙으로 돌아오게 함이로다. 애초부터 민족적 요구로써 나오지 않은 두 나라의 합병의 결과가 끝으론 임시방편적인 위협과 차별적 불평, 꾸며진 통계 숫자로 이익과 손해가 서로 다른 두 민족 사이에 영원히 화합할 수 없는 원한의 구덩이를 더욱 깊게 만드는 지금의 실정을 보라. 날래고 밝은 과감함으로써 묵은 잘못을 고치고 참된 이해와 동정에 기초한 우호적인 새로운 국면을 만들어 나가는 것이 서로 화를 쫓고 복을 불러들이는 지름길임을 분명이 알아야 할 것이 아닌가. 또 분을 품고 원한을 쌓은 이천만 민족을 위력으로써 억누르는 것은 다만 동양의 영구한 평화를 보장하는 길이 아닐 뿐 아니라 이로 인하여 동양 안위의 주축인 사억만 중국인이 가지는 일본에 대한 염려와 의심을 갈수록 두텁게 하여 그 결과로 동양의 모든 판국이 함께 넘어져 망하는 비참한 운명을 가져올 것이 분명하니, 오늘 우리의 조선 독립은 조선인으로 하여금 정당한 삶을 누리게 하는 동시에 일본으로 하여금 그릇된 길에서 벗어나 동양을 붙들어 지탱하는 무거운 책임을 온전히 이루게 하는 것이며ㅡ 중국으로 하여금 꿈에서도 피하지 못하는 불안, 공포에서 탈출하게 하는 것이며, 또 동양평화로 중요한 일부를 삼는 세계평화 인류행복에 필요한 계단이 되게 하는 것이니 이 어찌 구구한 감정상 문제이리오.
아아, 새로운 시대가 눈 앞에 펼쳐지도다. 위력의 시대가 가고 도의의 시대가 오도다. 과거 전세기에 갈고 닦아온 인류적 정신이 바야흐로 새 문명의 빛을 인류의 역사에 비추기 시작하도다. 새 봄이 세계에 와 만물이 되살아나기를 재촉하는도다. 매서운 추위에 숨을 겨울잠 자듯 쉰 것이 그 시대의 형세라 하면, 따뜻한 바람과 볕에 위세와 명성을 떨치는 것은 이 시대의 형세이니, 천지에 돌아온 운수를 만나고 세계의 변하는 흐름에 탄 우리는 아무 주저할 것이 없으며 아무 거리낄 것 없도다. 우리의 고유한 자유권을 보전하여 자유로운 삶을 누릴 것이며, 우리의 넘쳐나는 독창력을 발휘하여 봄기운 가득한 세상에 민족적 우수성을 맺어나갈지로다. 우리가 이에 일어나도다. 양심이 우리와 함께하며 진리가 우리와 함께 나아가는도다. 남녀노소 없이 암울한 낡은 옛집에서 활발히 일어나 만물의 현상과 더불어 흔쾌한 부활을 이루게 되도다. 오랜 조상이 우리를 도우며 전세계 기운이 우리를 밖에서 지켜주니 시작이 곧 성공이라. 다만 눈앞의 빛으로 힘차게 나아갈 따름이다.
공약삼장 하나, 오늘 우리의 거사는 정의, 인도, 생존, 존영을 위하는 민족적 요구이니 오직 자유적 정신을 발휘할 것이오, 결코 배타적 감정으로 그에 벗어난 행동을 하지 말라. 하나, 마지막 한 사람까지 민족의 정당한 의사를 시원히 발표하라. 하나, 모든 행동은 가장 질서를 존중하여 우리의 주장과 태도로 하여금 어디까지든지 떳떳하고 정당하게 하라.
조선을 세운지 4252년이 되는 해 3월 초하루, 조선민족대표 손병희, 길선주, 이필주, 백용성, 김완규 김병조, 김창준, 권동진, 권병덕, 나용환 나인협, 양순백, 양한묵, 유여대, 이갑성 이명룡, 이승훈, 이종훈, 이종일, 임예환 박준승, 박희도, 박동완, 신홍식, 신석구 오세창, 오화영, 정춘수, 최성모, 최 린 한용운, 홍병기, 홍기조
위키백과에 이 글과 관련된
자료가 있습니다. 기미독립선언서 에 이 글과 관련된자료가 있습니다.
(3.1 운동 100주년) 기미독립선언문 현대어 번역
비문학 [공지] (3.1 운동 100주년) 기미독립선언문 현대어 번역 매화박비향 ・ URL 복사 본문 기타 기능 공유하기 신고하기 기미독립선언문 현대어 번역! 3.1 운동 100주년을 맞이하면서 26일 유관순 열사의 서훈이 3등급에서 1등급으로 격상되었고, 27일에는 ‘항거:유관순 이야기’가 개봉되면서 유관순 열사와 3.1 운동에 대해 뜨겁게 재조명되고 있습니다. 때마침 저도 26일에는 아우내장터 만세 운동이 있었던 천안시 병천면에 다녀왔고, 어제 영화를 보고 왔는데 참 눈시울이 붉어지더군요. 수형소에서의 모진 고문과 수형생활은 단순히 서적과 사진들, 전시관의 모형들로만 보아서는 크게 와닿지 않는데, 영화를 통해 바라보니 그 공포가 너무나도 크게 다가오더군요. 물론 그렇다 하더라도 열사들과 수많은 민중들이 겪었던 고초들을 온전히 상상할 수는 없겠지만요. 아우내장터 만세운동 기념비 그래서 오늘은 3.1 운동 당시 낭독되었던 기미독립선언문을 현대어로 번역해보고자 합니다. 선언문 자체에 대해서는 비판적인 시각이 없지 않아 있습니다. 첫 째는 선언문은 기습적으로 발표하는 낭독문인데 길이가 지나치게 길다는 비판입니다. 이렇게 긴 선언문을 낭독한다면, 낭독이 끝나기도 전에 일제 헌병에게 체포되는 것을 피하기 어렵다는 비판입니다. 이보다도 제가 생각하는 가장 심각한 문제는 선언문 전체가 한문투라는 것입니다. 앞서 말했듯이 선언문의 본질은 입말인데, “오등은 자에 아 조선의 독립국임과~” 이 말을 들었을 때 한 번에 이해할 수 있었는지도 의문이고, 기미독립선언문의 본질은 민중들 앞에서 낭독하는 것인데, 대다수의 민중들이 이 어려운 한문투의 말들을 이해할 수 있었는지도 의문입니다. 설령 한자를 안다고 하더라도 귀로 들었을 때 오역할 수 있는 가능성도 매우 크다는 비판도 있습니다. ‘아’라는 단어를 들었을 때, 이것이 감탄사인지, 나(我)라는 뜻인지 헷갈릴 수 있으며, ‘전국’이라는 단어도 들었을 때에는 ‘全國’으로 들리나, 실제 한자를 보면 ‘全局(전체)’라는 뜻입니다. 유관순 열사 사우 안 영정 또 마지막의 ‘공약삼장’은 메세지가 매우 선명한 의지가 보이는 반면, 본문은 내용이 뜨뜻미지근하다는 평도 있습니다. 그래도 민족대표 33인이 기미독립선언서를 작성하고 낭독한 것이 전 민족이 들고 일어나는 촉매제의 역할을 한 것은 부인할 수 없으며, 더불어 학생들, 유림들, 상인들, 기독교인들, 승려들, 기생들 그리고 민중들. 수많은 유관순 열사들을 기억해야 할 것입니다. 기미독립선언문 (지방행정 1957년 3월호 , 제 6권 제 3호) 기미독립선언문 우리는 이제 우리 조선이 독립국이라는 사실과 조선인이 자주민이라는 사실을 선언하노라. 이로써 세계만방에 고하여 인류평등의 대의를 똑똑히 밝히며, 이로써 자손만대에 고하여 민족자존의 정권을 영유하게 하노라. 반만년역사의 권위로써 이를 선언하는 것이며, 이천만 민중의 충성을 합하여 이를 널리 밝히는 바이며, 민족의 변함없는 자유발전을 위하여 이를 주장하는 것이며, 인류 양심의 발로에 기인한 세계개조의 큰 기운에 순응하고 다함께 나아가기 위하여 이를 제기하는 것이니, 이는 하늘의 명령이며, 시대의 대세이며, 전인류가 공존하고 같이 살아가는 권리의 정당한 발동이라. 천하의 누구도 이를 저지 억제하지 못할지니라. 구시대의 유물인 침략주의, 강권주의로 인해, 유사 이래 수 천 년에 처음으로 이민족 탄압의 아픔을 겪은 지 십 년이 지난지라. 우리 생존권이 박탈된 것이 무릇 얼마이며, 심령의 발전 장애가 무릇 얼마이며, 민족의 존영 훼손이 무릇 얼마이며, 신예와 독창으로써 세계문화의 큰 조류에 이바지할 기회를 잃어버린 것이 무릇 얼마인가? 아! 예로부터 내려오는 억울함을 널리 알리려 하면, 이 때의 고통을 벗어나려 하면, 다가오는 위협을 무찔러 없애버리려 하면, 민족의 양심과 국가적 염치와 의리가 사라지는 것을 뻗쳐 올리려 하면, 각개 인격의 정당한 발달을 이루려 하면, 가련한 자제에게 수치스러운 재산을 남겨주지 아니하려 하면, 자자손손의 영구완전한 경사스러운 복을 인도하여 맞이하려 하면, 최대의 급한 일은 민족의 독립을 확실케 하는 것이니, 이천만 각개가 사람마다 가슴 속에 ‘참을 인’자를 품고, 인류 보편성과 시대양심이 정의의 군대와 인간 도리의 창과 방패로써 수호하는 오늘, 우리는 나아가 이길 것이니, 그 어떤 힘이라도 꺾지 못하랴? 물러나 일으키매 어떤 뜻을 펼치지 못하랴? 병자수호조규(강화도조약) 이래 시시종종 금석맹약을 깨버렸다 하여, 일본이 신뢰가 없음을 죄하려 하지 아니하노라. 학자는 강단에서, 정치가는 실제에서 우리 조상대대로의 업을 식민지로 보고, 우리 문화민족을 우매하고 어리석은 사람으로 대우하여, 한갓 정복자의 생각을 탐할 뿐이요, 우리의 오래된 사회기초와 탁월한 민족심리를 무시한다 하여 일본이 의리가 모자람을 꾸짖으려 하지 아니하노라. 자기를 채찍질하여 독려하기 급한 우리는 남을 원망하고 꾸짖을 겨를이 없노라. 현재를 빈틈없이 준비하기에 급한 우리는 가까운 옛날을 따지고 징계할 겨를이 없노라. 오늘 우리의 소임은 다만 자기의 건설이 있을 뿐이요, 결코 남을 파괴하는 데 있지 아니하노라. 엄숙한 양심의 명령으로써 우리 겨레의 새로운 운명을 개척함이요, 결코 오래된 원한과 일시적 감정으로써 남을 미워하고 배척함이 아니로다. 옛 사상과 옛 세력에 얽매여 있는 일본 위정가의 공명심에 희생된 부자연스럽고 불합리한 착오상태를 개선하고 바로잡아, 자연스럽고 합리적인 올바른 큰 원칙(정경대원)으로 귀환하게 함이로다. 당초에 민족적 요구로 나아가지 아니한 양국합병 결과가 필경 임시방편의 위압과 차별적인 불평등과 통계숫자상의 조작 아래에서, 이해가 상반된 두 민족은 영원히 뜻이 맞을 수는 없는데 이로 인해 생기는 원한과 불화를 더욱 깊어지게 하는 지금까지의 실적을 보라. 용감하고 과감하게 과거의 잘못을 바로잡아 고치고, 진정한 이해와 동정에 기초해서 새로운 국면을 타개하는 것이 피차간에 화를 멀리하고 복을 불러오는 지름길임을 명확히 알고 있지 않은가? 또 울분과 원한이 쌓인 이천만 국민을 위력으로 묶어두는 것은 다만 동양의 영구한 평화를 보장하는 바가 아닐 뿐 아니라, 이로 인하여 동양 안위의 주축인 4억 중국인들이 일본에 대한 두려움과 의심을 갈수록 농후하게 하여 그 결과로 동양 전체가 함께 쓰러지고 망하는 비운을 불러일으킬 것이 명백하니, 오늘 우리의 조선독립은 조선인으로 하여금 정당한 삶과 영화를 이루게 하는 동시에, 일본이 잘못된 길에서 나가서 동양지지자의 중책을 온전하게 하는 것이며, 중국으로 하여금 꿈에도 잊히지 못하는 불안과 공포에서 탈출케 하는 것이며, 또 동양평화로써 세계평화, 인류행복에 필요한 계단이 되게 하는 것이라. 이 어찌 구구한 감정상의 문제이리오? 아아, 새로운 천지가 눈앞에 펼쳐지도다. 위력의 시대가 가고 도의의 시대가 다가오도다. 과거 전세기에 걸쳐 갈고 닦아 기른 인도적 정신이 바야흐로 신문명의 서광을 인류의 역사에 투사하기 시작하도다. 새로운 봄이 이 세계에 와서 만물의 회생을 재촉하는도다. 얼음이 얼고 차가운 눈이 내리는 날에 호흡을 가로막은 것이 저 때의 형세라 하면, 화창한 바람과 따뜻한 햇볕에 원기와 혈맥을 떨쳐 펴는 것은 이 때의 형세이니, 천지의 돌아온 운을 만나고 세계의 바뀐 흐름을 탄 우리는 아무런 주저할 것이 없으며 아무런 꺼릴 것이 없도다. 우리의 고유한 자유권을 보전하여 자유로운 삶의 낙을 마음껏 누릴 것이며, 우리의 충분한 독창력을 발휘하여 봄으로 가득찬 세계에 민족의 우수함을 결실 맺을 것이다. 우리는 이에 분기하도다. 양심이 우리와 함께 있으며, 진리가 우리와 함께 나아가는도다. 남녀노소 없이 컴컴한 옛 둥지에서 활발히 일어나, 세상만물과 더불어 흔쾌히 부활을 이루게 되도다. 천백년 조상들의 혼령이 우리를 가만히 도우며, 전세계 기운이 우리를 밖에서 보호하나니, 시작이 곧 성공이라. 다만 앞의 빛을 향해 힘차게 나아갈 따름이라. 공약 3장 1. 오늘 우리의 이 거사는 정의, 인도, 생존, 존영을 위하는 민족적 요구이니, 오직 자유적 정신을 발휘할 것이요, 결코 배타적 감정으로 벗어나지 말라. 1. 최후의 일인까지 최후의 일각까지 민족의 정당한 의사를 떳떳하게 발표하라. 1. 모든 행동은 질서를 가장 존중하여 우리의 주장과 태도로 하여금 어디까지든지 광명정대하게 하라. 조선건국 4252년 3월 1일 어느날tv 일상과는 다른 특별해지고 싶은 어느 날.. 감성이 담긴 특별한 여행을 만들어 갑니다. www.youtube.com 인쇄
기미독립선언문 현대어 번역판
반응형
<진관사 소장. 3.1운동 당시의 태극기 >
독립선언문
우리는 여기에 우리 조선이 독립된 나라인 것과 조선 사람이 자주 하는 국민인 것을 선언하노라.
이것으로써 세계 모든 나라에 알려 인류가 평등하다는 큰 뜻을 밝히며,
이것으로써 자손만대에 일러 겨레가 스스로 존재하는 마땅한 권리를 영원히 누리도록 하노라.
반만년 역사의 권위를 의지하고 이것을 선언하는 터이며,
이천만 민중의 충성을 모아 이것을 널리 알리는 터이며, 겨레의 한결같은
자유 발전을 위하여 이것을 주장하는 터이며, 사람된 양심의 발로로 말미암은
세계개조의 큰 기운에 순응해 나가기 위하여 이것을 드러내는 터이니, 이는 하늘의 명령이며,
시대의 대세이며, 온 인류가 더불어 같이 살아갈 권리의 정당한 발동이므로, 하늘 아래
그 무엇도 이것을 막고 누르지 못할 것이라. 낡은 시대의 유물인 침략주의에 희생을 당하여,
역사 있은 지 여러 천년에 처음으로 다른 민족에게 억눌려 고통을 겪은 지 이제 십 년이 되도다.
우리가 생존권마저 빼앗긴 일이 무릇 얼마며, 정신의 발전이 지장을 입은 일이 무릇 얼마며,
겨레의 존엄성이 손상된 일이 무릇 얼마며, 새롭고 날카로운 기백과 독창성을 가지고
세계문화의 큰 물결에 이바지할 기회를 잃은 일이 무릇 얼마인가!
오호, 예로부터의 억울함을 풀어보려면, 지금의 괴로움을 벗어나려면,
앞으로의 두려움을 없이하려면, 겨레의 양심과 나라의 도의가 짓눌려 시든 것을 다시
살려 키우려면, 사람마다 제 인격을 옳게 가꾸어 나가려면,
불쌍한 아들. 딸에게 부끄러운 유산을 물려주지 않으려면,
자자손손이 길이 완전한 행복을 누리게 하려면,
우선 급한 일이 겨레의 독립인 것을 뚜렷하게 하려는 것이라.
이천만 각자가 사람마다 마음속의 칼날을 품으니,
인류의 공통된 성품과 시대의 양심이 정의의 군대가 되고, 인륜과 도덕이 무기가
되어 우리를 지켜주는 오늘, 우리가 나아가 이것을 얻고자 하는데 어떤 힘인들
꺾지 못하며, 물러서 계획을 세우는데 무슨 뜻인들 펴지 못할까.
병자수호조약 이후, 시시때때로 굳게 맺은 약속을 저버렸다 하여
일본의 신의 없음을 탓하려 하지 아니하노라. 학자는 강단에서,
정치인은 실생활에서, 우리 조상 때부터 물려받은 이 터전을 식민지로 삼고,
우리 문화민족을 마치 미개한 사람들처럼 대하여 한낱 정복자의 쾌감을 탐낼 뿐이요,
우리의 영구한 사회의 기틀과 뛰어난 이 겨레의 마음가짐을 무시한다 하여,
일본의 옳지 못함을 책망하려 하지 아니하노라. 자기를 일깨우기에 다급한 우리는
다른 사람을 원망할 여가를 갖지 못하였노라. 현재를 준비하기에 바쁜 우리에게는
옛 부터의 잘못을 따져볼 겨를도 없노라.
오늘 우리가 할 일은 다만 나를 바로 잡는데 있을 뿐,
결코 남을 헐뜯는데 있지 아니하도다.
엄숙한 양심의 명령을 따라 자기 집의 운명을 새롭게 개척하는 일일뿐,
결코 묵은 원한과 일시의 감정을 가지고 남을 시기하고 배척하는 일이 아니로다.
낡은 사상과 낡은 세력에 얽매인 일본의 위정자와 공명심의 희생으로 이루어진
부자연스럽고 불합리한 이 그릇된 현실을 고쳐서 바로잡아,
자연스럽고 합리적인 올바른 바탕으로 되돌아가게 하는 것이라.
처음부터 이 겨레가 원해서 된 일이 아닌 두 나라의 합병의 결과는
마침내 억압으로 이뤄진 당장의 편안함과, 차별에서 오는 고르지 못함과
거짓된 통계숫자 때문에, 이해가 서로 엇갈린 두 민족 사이에 화합할 수 없는
원한의 도랑이 날이 갈수록 깊이 패이는 지금까지의 사정을 한 번 살펴보라.
용감하게 옛 잘못을 고쳐 잡고,
참된 이해와 동정에 바탕한 우호적인 새 시대를 마련하는 것이,
서로 화를 멀리 하고 복을 불러들이는 가까운 길인 것을 밝히 알아야 할 것이 아니냐!
또한 울분과 원한이 쌓이고 쌓인 2천만 국민을, 힘으로 붙잡아 묶어둔다는 것은
다만 동양의 영원한 평화를 보장하는 노릇이 아닐 뿐 아니라,
이것이 동양의 위태함과 편안함을 좌우하는 4억 중국사람들의 일본에 대한
두려움과 새암을 갈수록 짙어지게 하여,
그 결과로 동양 전체가 함께 쓰러져 망하는 비운을 초래할 것이 뻔한 터에,
오늘 우리의 조선독립은 조선사람으로 하여금 정당한 삶과 번영을 이루게 하는 동시에,
일본으로 하여금 잘못된 길에서 벗어나,
동양을 버티고 나갈 이로써의 무거운 책임을 다하게 하는 것이며,
중국으로 하여금 꿈에도 피하지 못할 불안과 공포로부터 떠나게 하는 것이며,
또 동양의 평화가 중요한 일부가 되는 세계 평화와 인류 복지에 꼭 있어야할 단계가
되게 하는 것이라. 이것이 어찌 구구한 감정상의 문제이겠느냐!
아아 새 하늘과 새 땅이 눈앞에 펼쳐지누나.
힘의 시대는 가고 도의의 시대가 오누나.
지나간 세기를 통하여 깎고 다듬어 키워온 인도적 정신이,
바야흐로 새 문명의 서광을 인류의 역사 위에 던지기 시작하누나.
새봄이 온 누리에 찾아들어 만물의 소생을 재촉하누나.
얼음과 찬 눈 때문에 숨도 제대로 쉬지 못한 것이 저 한 때의 시세였다면,
온화한 바람, 따뜻한 햇볕에 서로 통하는 낌새가 다시 움직이는 것은
이 한 때의 시세이니, 하늘과 땅에 새 기운이 되돌아오는 이 마당에,
세계의 변하는 물결을 타는 우리는 아무 주저할 것도 없고 아무거리 낄 것도 없도다.
우리가 본디 타고난 자유권을 지켜 풍성한 삶의 즐거움을 마음껏 누릴 것이며,
우리가 넉넉히 지닌바 독창적 능력을 발휘하여 봄기운이 가득한 온 누리에
겨레의 뛰어남을 꽃피우리라. 우리는 그래서 분발하는 바이라.
양심이 우리와 함께 있고, 진리가 우리와 더불어 전진하나니,
남자. 여자, 어른. 아이 할 것 없이 음침한 옛집에서 힘차게 뛰쳐나와
삼라만상과 더불어 즐거운 부활을 이룩하게 되누나.
천 만세 조상들의 넋이 우리를 안으로 지키고,
전 세계의 움직임이 우리를 밖으로 보호하나니,
일에 손을 대면 곧 성공을 이룩할 것이라.
다만 저 앞의 빛을 따라 전진할 따름이로다.
〈공 약 삼 장〉
<하나> 오늘 우리들의 이 거사는 정의. 인도. 생존. 번영을 찾는 겨레의 요구이니,
오직 자유의 정신을 발휘할 것이고, 결코 배타적 감정으로 치닫지 말라.
<하나> 마지막 한사람에 이르기까지, 마지막 한 순간에 다다를 때까지,
민족의 올바른 의사를 시원스럽게 발표하라.
<하나> 모든 행동은 먼저 질서를 존중하여,
우리들의 주장과 태도가 어디까지나 공명정대하게 하라.
나라를 세운지 사천 이백 오십 이년이 되는 해 삼월 초하루
【조선민족대표】
손병희 길선주 이필주 백용성 김완규 김병조 김창준 권동진 권병덕 나용환 나인협
양전백 양한묵 유여대 이갑성 이명룡 이승훈 이종훈 이종일 임예환 박준승 박희도
박동완 신흥식 신석구 오세창 오화영 정춘수 최성모 최 린 한용운 홍병기 홍기조
반응형
So you have finished reading the 기미 독립 선언서 현대어 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 기미독립선언서 한글, 기미독립선언서 내용, 3.1 독립선언서 한글, 기미독립선언서 전문, 독립선언문, 3.1 독립선언서 내용, 독립선언서 낭독, 31독립선언서